Iwan - Zanby Eih - traduction des paroles en russe

Zanby Eih - Iwantraduction en russe




Zanby Eih
Моя вина
ذنبي إيه يا حبيبي لو رماني الشوق عليك
В чем моя вина, любимая, если тоска бросила меня к тебе?
ذنبي إيه لو نصيبي إني أعيش وأسهر لعينيك
В чем моя вина, если моя судьба жить и бодрствовать ради твоих глаз?
ذنبي إيه يا حبيبي لو رماني الشوق عليك
В чем моя вина, любимая, если тоска бросила меня к тебе?
ذنبي إيه لو نصيبي إني أعيش وأسهر لعينيك
В чем моя вина, если моя судьба жить и бодрствовать ради твоих глаз?
وبقيت ليلاتي بفكر وأسهر ليك يا ناسييني
И мои ночи проходят в думах о тебе, забывшая меня,
وياريت تقدر حبي وعشقي بدال ما تقاسيني
О, если бы ты ценила мою любовь и страсть, вместо того, чтобы мучить меня.
كان مالي ومالك يا محيرني معاك وتاعبني
Что мне до тебя, о, смущающая меня и утомляющая?
لوعني غرامك يا مغلبني في أمري وشاغلني
Твоя любовь измучила меня, о, одолевшая меня в моих делах и занимающая мои мысли.
كان مالي ومالك يا محيرني معاك وتاعبني
Что мне до тебя, о, смущающая меня и утомляющая?
لوعني غرامك يا مغلبني في أمري وشاغلني
Твоя любовь измучила меня, о, одолевшая меня в моих делах и занимающая мои мысли.
ذنبي إيه يا حبيبي لو رماني الشوق عليك
В чем моя вина, любимая, если тоска бросила меня к тебе?
ذنبي ايه قلبي يعاني من هواك مع إنه شاريك
В чем моя вина, если мое сердце страдает от твоей любви, хотя оно купило тебя?
عمري فات وأنت الجاني، حس بيا حرام عليك
Моя жизнь прошла, а ты виновница, сжалься надо мной, это грех.
يا سلام عليك لو قلبك يسأل يوم ويناديني
О, как было бы прекрасно, если бы твое сердце однажды спросило и позвало меня.
دا هواك شاغلني، أسرني حبيبي خلاص وماليني
Твоя любовь занимает меня, пленила меня, любимая, полностью и наполнила меня.
كان مالي ومالك يا محيرني معاك وتاعبني
Что мне до тебя, о, смущающая меня и утомляющая?
لوعني غرامك يا مغلبني في أمري وشاغلني
Твоя любовь измучила меня, о, одолевшая меня в моих делах и занимающая мои мысли.
كان مالي ومالك يا محيرني معاك وتاعبني
Что мне до тебя, о, смущающая меня и утомляющая?
لوعني غرامك يا مغلبني في أمري وشاغلني
Твоя любовь измучила меня, о, одолевшая меня в моих делах и занимающая мои мысли.
ذنبي إيه يا حبيبي لو رماني الشوق عليك
В чем моя вина, любимая, если тоска бросила меня к тебе?
كان مالي ومالك يا محيرني معاك وتاعبني
Что мне до тебя, о, смущающая меня и утомляющая?
لوعني غرامك يا مغلبني في أمري وشاغلني
Твоя любовь измучила меня, о, одолевшая меня в моих делах и занимающая мои мысли.
كان مالي ومالك يا محيرني معاك وتاعبني
Что мне до тебя, о, смущающая меня и утомляющая?
لوعني غرامك يا مغلبني في أمري وشاغلني
Твоя любовь измучила меня, о, одолевшая меня в моих делах и занимающая мои мысли.
كان مالي ومالك يا محيرني معاك وتاعبني
Что мне до тебя, о, смущающая меня и утомляющая?
لوعني غرامك يا مغلبني في أمري وشاغلني
Твоя любовь измучила меня, о, одолевшая меня в моих делах и занимающая мои мысли.
كان مالي ومالك يا محيرني معاك وتاعبني
Что мне до тебя, о, смущающая меня и утомляющая?
لوعني غرامك يا مغلبني في أمري...
Твоя любовь измучила меня, о, одолевшая меня в моих делах...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.