Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ذنبي
إيه
يا
حبيبي
لو
رماني
الشوق
عليك
В
чем
моя
вина,
любимая,
если
тоска
бросила
меня
к
тебе?
ذنبي
إيه
لو
نصيبي
إني
أعيش
وأسهر
لعينيك
В
чем
моя
вина,
если
моя
судьба
— жить
и
бодрствовать
ради
твоих
глаз?
ذنبي
إيه
يا
حبيبي
لو
رماني
الشوق
عليك
В
чем
моя
вина,
любимая,
если
тоска
бросила
меня
к
тебе?
ذنبي
إيه
لو
نصيبي
إني
أعيش
وأسهر
لعينيك
В
чем
моя
вина,
если
моя
судьба
— жить
и
бодрствовать
ради
твоих
глаз?
وبقيت
ليلاتي
بفكر
وأسهر
ليك
يا
ناسييني
И
мои
ночи
проходят
в
думах
о
тебе,
забывшая
меня,
وياريت
تقدر
حبي
وعشقي
بدال
ما
تقاسيني
О,
если
бы
ты
ценила
мою
любовь
и
страсть,
вместо
того,
чтобы
мучить
меня.
كان
مالي
ومالك
يا
محيرني
معاك
وتاعبني
Что
мне
до
тебя,
о,
смущающая
меня
и
утомляющая?
لوعني
غرامك
يا
مغلبني
في
أمري
وشاغلني
Твоя
любовь
измучила
меня,
о,
одолевшая
меня
в
моих
делах
и
занимающая
мои
мысли.
كان
مالي
ومالك
يا
محيرني
معاك
وتاعبني
Что
мне
до
тебя,
о,
смущающая
меня
и
утомляющая?
لوعني
غرامك
يا
مغلبني
في
أمري
وشاغلني
Твоя
любовь
измучила
меня,
о,
одолевшая
меня
в
моих
делах
и
занимающая
мои
мысли.
ذنبي
إيه
يا
حبيبي
لو
رماني
الشوق
عليك
В
чем
моя
вина,
любимая,
если
тоска
бросила
меня
к
тебе?
ذنبي
ايه
قلبي
يعاني
من
هواك
مع
إنه
شاريك
В
чем
моя
вина,
если
мое
сердце
страдает
от
твоей
любви,
хотя
оно
купило
тебя?
عمري
فات
وأنت
الجاني،
حس
بيا
حرام
عليك
Моя
жизнь
прошла,
а
ты
виновница,
сжалься
надо
мной,
это
грех.
يا
سلام
عليك
لو
قلبك
يسأل
يوم
ويناديني
О,
как
было
бы
прекрасно,
если
бы
твое
сердце
однажды
спросило
и
позвало
меня.
دا
هواك
شاغلني،
أسرني
حبيبي
خلاص
وماليني
Твоя
любовь
занимает
меня,
пленила
меня,
любимая,
полностью
и
наполнила
меня.
كان
مالي
ومالك
يا
محيرني
معاك
وتاعبني
Что
мне
до
тебя,
о,
смущающая
меня
и
утомляющая?
لوعني
غرامك
يا
مغلبني
في
أمري
وشاغلني
Твоя
любовь
измучила
меня,
о,
одолевшая
меня
в
моих
делах
и
занимающая
мои
мысли.
كان
مالي
ومالك
يا
محيرني
معاك
وتاعبني
Что
мне
до
тебя,
о,
смущающая
меня
и
утомляющая?
لوعني
غرامك
يا
مغلبني
في
أمري
وشاغلني
Твоя
любовь
измучила
меня,
о,
одолевшая
меня
в
моих
делах
и
занимающая
мои
мысли.
ذنبي
إيه
يا
حبيبي
لو
رماني
الشوق
عليك
В
чем
моя
вина,
любимая,
если
тоска
бросила
меня
к
тебе?
كان
مالي
ومالك
يا
محيرني
معاك
وتاعبني
Что
мне
до
тебя,
о,
смущающая
меня
и
утомляющая?
لوعني
غرامك
يا
مغلبني
في
أمري
وشاغلني
Твоя
любовь
измучила
меня,
о,
одолевшая
меня
в
моих
делах
и
занимающая
мои
мысли.
كان
مالي
ومالك
يا
محيرني
معاك
وتاعبني
Что
мне
до
тебя,
о,
смущающая
меня
и
утомляющая?
لوعني
غرامك
يا
مغلبني
في
أمري
وشاغلني
Твоя
любовь
измучила
меня,
о,
одолевшая
меня
в
моих
делах
и
занимающая
мои
мысли.
كان
مالي
ومالك
يا
محيرني
معاك
وتاعبني
Что
мне
до
тебя,
о,
смущающая
меня
и
утомляющая?
لوعني
غرامك
يا
مغلبني
في
أمري
وشاغلني
Твоя
любовь
измучила
меня,
о,
одолевшая
меня
в
моих
делах
и
занимающая
мои
мысли.
كان
مالي
ومالك
يا
محيرني
معاك
وتاعبني
Что
мне
до
тебя,
о,
смущающая
меня
и
утомляющая?
لوعني
غرامك
يا
مغلبني
في
أمري...
Твоя
любовь
измучила
меня,
о,
одолевшая
меня
в
моих
делах...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.