Ixaya - Frañol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ixaya - Frañol




Frañol
Frañol
Ok carnal, ça ça veut dire que c'est pour mes frères
Well darling, that means it's for my brothers
Tu te demandes c'est qui ce chacal con quien te viniste a perder
You wonder who the hell this jerk you got lost with is
Non j'rap pas en ingles puro frañol para mis panas
No, I don't rap in pure English, it's Frañol for my friends
Une pensée pour tous les frères que están adentro de la cana
A thought for all the brothers in the slammer
No se me van las ganas quand faut y aller faut y aller
I don't lose my desire when I have to go, I have to go, my dear
J'aime beaucoup la pachanga la fête el desmadre
I like parties a lot, the party, the madness
Estoy en la calle posé, me casse pas les couilles
I'm hanging out in the street, leave me alone
Un petit verre de cerveza es la cura pa la cruda
A little glass of beer is the cure for a hangover
La vie est chula comme le boule de la vecina
Life is beautiful like the neighbor's cleavage
Tal vez no entiendes nada pero avoue que t'hallucines
You may not understand anything, but admit that you're tripping
Vas-y mets-toi les piles, j'ai les rimes asesinas
Come on, get your batteries going, my rhymes are lethal
Perdido dans un monde dans lequel seul la música es mi guía
Lost in a world where only music is my guide
Oye wey charbonne mais fais belek à la tira
Hey, dude, deal, but watch out for the cops
Sinon tu finiras comme beaucoup d'autres vatos à la pinta
Otherwise you'll end up like many other guys in the clink
Desde un chingo j'crame la pista
I've been burning the dance floor for ages
Qu'ils disent pas que j'suis pas artista
Don't let them say I'm not an artist
La mifa lejos en distance mais crois pas que se me olvidan
My family is far away, but don't think I've forgotten them
A mi me gusta pillave pour oublier el dolor
I like to drink to forget the pain
Autor y también pintor quand la vie manque de color
I'm an artist and a painter too, when life lacks color
On est et on galère entonces dime cual es el plan
We're here and we're struggling, so tell me what the plan is
Desde la infancia j'navigue entre la France et Tenochtitlán
Since childhood, I've been sailing between France and Tenochtitlán
Comme Tin-Tan j'ai l'bigote et j'suis un mangeur d'elote
Like Tin-Tan, I have a mustache and I'm a corn eater
Ils disent que j'suis très culotté porque quiero mucha plata
They say I'm very cheeky because I want a lot of money
No vengas aquí chipoter ou sinon tu vas t'faire chicoter
Don't come here whining, or you'll get whipped
J'suis d'ceux qui mélange el boeuf bourguignon con el chipotle
I'm one of those who mixes beef bourguignon with chipotle





Writer(s): Richard Vergnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.