Paroles et traduction Ixzo feat. Alivor - Hashtag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
ça
parle
de
la
street
y'a
nos
blazes
en
hashtag
When
they
talk
about
the
streets,
our
names
are
trending
#Hashtag
Du
93
au
76
y'a
nos
blazes
en
hashtag
From
the
93
to
the
76,
our
names
are
trending
#Hashtag
Honneur
et
principe
y'a
nos
blazes
en
hashtag
Honor
and
principles,
our
names
are
trending
#Hashtag
Bidonville,
démunis,
zermi,
crise,
y'a
nos
blazes
en
hashtag
Slums,
the
poor,
troubles,
crisis,
our
names
are
trending
#Hashtag
J'aime
broliker,
venez
prendre
le
rain-té
#Marlo
I
love
to
flex,
come
and
get
the
rain-té
#Marlo
Pas
de
détail,
du
lourd
à
la
pesée
#Siste-gro
No
details,
heavy
on
the
scales
#Siste-gro
J'ai
trompé
la
France,
trafic
d'influence
#Sarko
I
deceived
France,
influence
peddling
#Sarko
On
fait
pas
semblant,
on
mettra
nos
gants
#Braco
We
ain't
pretending,
we'll
put
on
our
gloves
#Braco
Pour
une
douille
sort
le,
pour
la
mif
sort
le
For
a
bullet,
bring
it
out,
for
the
fam,
bring
it
out
J'fais
d'la
drill
music,
j'appelle
au
kill
I
make
drill
music,
I
call
for
the
kill
Le
savoir
est
une
arme
sale
Knowledge
is
a
dirty
weapon
On
t'arrache
l'oreille
avec
un
ceau-mor
#IronMike
We'll
rip
your
ear
off
with
a
headbutt
#IronMike
C'est
moi
le
danger,
j'frappe
à
ta
porte
#WalterWhite
I'm
the
danger,
knocking
on
your
door
#WalterWhite
J'fous
la
caille
comme
une
burqa
à
Paris
#Qatari
I
throw
the
cash
around
like
a
burqa
in
Paris
#Qatari
Du
Havre
à
Sevran,
dans
la
jungle
on
vit
#Safari
From
Le
Havre
to
Sevran,
we
live
in
the
jungle
#Safari
Ouais
t'as
fait
ci
t'as
fait
ça
t'étais
là
#GrosMytho
Yeah
you
did
this
and
that,
you
were
there
#BigLiar
Devant
les
keufs
à
cracher
les
ze-bla
#Vomito
In
front
of
the
cops,
spitting
out
the
lies
#Vomito
Quand
ça
parle
de
la
street
y'a
nos
blazes
en
hashtag
When
they
talk
about
the
streets,
our
names
are
trending
#Hashtag
Du
93
au
76
y'a
nos
blazes
en
hashtag
From
the
93
to
the
76,
our
names
are
trending
#Hashtag
Honneur
et
principe
y'a
nos
blazes
en
hashtag
Honor
and
principles,
our
names
are
trending
#Hashtag
Bidonville,
démunis,
zermi,
crise,
y'a
nos
blazes
en
hashtag
Slums,
the
poor,
troubles,
crisis,
our
names
are
trending
#Hashtag
On
fait
pas
semblant,
on
fait
du
sanglant
We
ain't
pretending,
we
make
it
bloody
On
fait
du
sanglant,
on
mettra
nos
gants
We
make
it
bloody,
we'll
put
on
our
gloves
On
fait
pas
semblant,
on
fait
du
sanglant
We
ain't
pretending,
we
make
it
bloody
J'reconnais
pas
ce
drapeau,
le
sang
enrougit
le
bleu
et
le
blanc
I
don't
recognize
this
flag,
the
blood
reddens
the
blue
and
the
white
Alivor
Ixzo,
t'attendais
la
frappe
#Inédit
Alivor
Ixzo,
you
were
waiting
for
the
hit
#Unreleased
Couvrez-vous
l'hiver
vient,
tout
est
glacial
#Sibérie
Cover
yourselves,
winter
is
coming,
everything
is
freezing
#Siberia
A
cause
du
vécu,
sur
nos
vies
des
balafres
#Ribéry
Because
of
what
we've
been
through,
scars
on
our
lives
#Ribéry
Même
en
finale
de
coupe
du
monde,
tu
nous
parles
mal
#Zinédine
Even
in
the
World
Cup
final,
you
disrespect
us
#Zinédine
Le
savoir
une
arme,
vise,
FN,
tire,
vise,
FN,
tire
Knowledge
is
a
weapon,
aim,
FN,
shoot,
aim,
FN,
shoot
Y'a
plus
de
balles,
on
prend
les
grammes,
siffle
#Penalty
No
more
bullets,
we
take
the
grams,
whistle
#Penalty
Quand
ils
se
baigneront
dans
l'eau
endormie
#Tsunami
When
they
bathe
in
the
sleeping
water
#Tsunami
Pas
de
limite,
lyrics
qui
piquent,
je
milite
#MalcolmX
No
limits,
lyrics
that
sting,
I'm
an
activist
#MalcolmX
Faites
de
la
place
au
V.O.R
Make
way
for
the
V.O.R
Pas
de
guerre
froide
on
dégomme
le
rideau
de
fer
No
Cold
War,
we're
taking
down
the
Iron
Curtain
Dans
nos
ghettos
plusieurs
ont
pris
dix
ans
ferme
In
our
ghettos,
many
have
been
sentenced
to
ten
years
Ca
craint
pour
l'avenir
de
nos
petits
en
guerre
It's
scary
for
the
future
of
our
little
ones
at
war
Pas
de
super-héros
frère
No
superheroes,
brother
Crise,
cocaïne,
héro,
merde
Crisis,
cocaine,
heroin,
shit
Y'a
tellement
de
rails
qu'à
ce
train
là
nos
ghettos
deviennent
des
réseaux
ferroviaires
There
are
so
many
tracks
that
at
this
rate
our
ghettos
are
becoming
railway
networks
On
est
fiers
et
déter',
on
a
la
haine
#Végéta
We're
proud
and
determined,
we
have
the
rage
#Vegeta
Cinq
étoiles
dans
nos
rues,
pas
sur
l'hôtel
#GTA
Five
stars
in
our
streets,
not
on
the
hotel
#GTA
On
veut
tout
prendre,
passe
à
la
caisse
#TVA
We
want
to
take
it
all,
go
to
the
cashier
#VAT
J'suis
le
lion
qui
bouffe
le
coq
et
le
saigne
#Sénégal
I'm
the
lion
that
eats
the
rooster
and
bleeds
it
#Senegal
XXX
en
hashtag,
allez
voir
Ixzo
XXX
in
hashtag,
go
see
Ixzo
Libérez
les
nôtres
de
toutes
les
prisons
Free
our
people
from
all
prisons
La
cargaison
arrive
du
port
The
cargo
arrives
from
the
port
Finit
tout
droit
dans
la
banlieue
Nord
Ends
up
straight
in
the
Northern
suburbs
La
connexion
c'est
X
et
Vor
tous
les
pirates
sont
montés
à
bord
The
connection
is
X
and
Vor,
all
the
pirates
are
on
board
Rebelle
et
résistant
jusqu'à
la
mort
#Arafat
Rebel
and
resistant
until
death
#Arafat
Laisse
pas
tes
cheveux,
les
fe-meu
jettent
des
sorts
#Karaba
Don't
leave
your
hair
down,
the
girls
cast
spells
#Karaba
Même
pété
de
thunes,
on
baissera
pas
nos
frocs
#Anelka
Even
with
money,
we
won't
lower
our
pants
#Anelka
J'préfère
la
prison
qu'la
soumission
mon
pote
#Mandela
I
prefer
prison
to
submission
my
friend
#Mandela
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ixzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.