Ixzo - Drug and Money - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ixzo - Drug and Money




Drug and Money
Drugs and Money
Drugs and money dans la cabeza, Drugs and money dans la cabeza, drugs and money dans la cabeza mes O.G's veulent ça mes O.G's veulent ça
Drugs and money on my mind, Drugs and money on my mind, drugs and money on my mind, my OGs want that, my OGs want that
Grosse rotte-ca j'arrete le peu-ra, grosse rotte-ca j'arrete le peu-ra, grosse rotte-ca j'arrete le peu-ra, oui grosse rotte-ca
Big stash, I'm quitting the petty stuff, big stash, I'm quitting the petty stuff, big stash, I'm quitting the petty stuff, yeah, big stash
On arrête le peu-ra
We're quitting the petty stuff
J'signe le contrat file moi ma part
I sign the contract, hand me my share
Grosse rot-ca j'arrete le peura
Big stash, I'm quitting the petty stuff
J'ravitaille le tiéquar comme Le Roc-ma
I supply the neighborhood like Le Roc-ma
La drogue est tout-par
Drugs are everywhere
Les keufs en ont marre
The cops are fed up
Les jaloux lez-par
The jealous ones are close by
Merde tu tricard
Damn, you're screwed
Faut qu'j'me prepare BANG BANG
I gotta prepare BANG BANG
Pas le temps de me venger de ces batards
No time to seek revenge on those bastards
Dès le lendemain dans les rue de dakar
The next day on the streets of Dakar
On m'a aperçu dans un bolide c'est la folie avec Tookie comme acolyte
They saw me in a hot car, it's madness with Tookie as my sidekick
Le ness-bi, on le manie les ien-cli les illet-bi vont tomber comme de la pluie
We handle the business, the clients, the illegal ones will fall like rain
Loki Loki IXZO aqui Drugs and money il y a plus de petits
Loki Loki IXZO here, Drugs and money, there are no more small players
Depuis le brolique chienne de guerre nourie au gros chibre
Since the mess, war bitch fed on big d**k
Bakoro, Kosi c'est de l'authentique, musique BANG
Bakoro, Kosi it's authentic, music BANG
De quoi ils parlent J'suis meilleur qu'eux Pourquoi il m'craignent c'est l'93. 2 Je les ai vu venir-ir s'instaler
What are they talking about? I'm better than them. Why do they fear me? It's the 93. 2 I saw them coming, settling down
J'vais les faire fuir au nom d'la Toukie Prod
I'm gonna make them flee in the name of Toukie Prod
L'hiver a Bangkok,
Winter in Bangkok,
L'été à St trop' putain d'train d'vie comment l'expliquer au prot
Summer in St Tropez, damn lifestyle, how to explain it to the lawyer
Toute l'année en lot grillé par les cops
All year long, grilled by the cops
Toujours glocké il y a un contrat sur ta tête
Always strapped, there's a contract on your head
Laxa Coca Quette-pla rette-ba taga
Laxa Coca Quette-pla rette-ba taga
Mes O.G's aiment ça
My OGs love it
Teille-bou te-boi chicha tel-ho chaka
Teille-bou te-boi chicha tel-ho chaka
Mes O.G's veulent ça
My OGs want that
Les gars se sont égarés, cramer, etaler sur l'macadam
The guys got lost, burnt, spread out on the pavement
Tu l'a fumer, douiller pour sortir ta madame
You smoked it, suffered to get your lady out
Ils sont venu cagoulés dans ton appartement
They came hooded to your apartment
Balle dans la tête comportement Charboneur bicraveur a plein temps
Bullet in the head, Charboneur behavior, hustler full-time
Grosse rot-ca j'arrete dès maintenant Wesh crisheum sors le bolide ce soir c'est le IX dans les club XXXXXX (Tookie!)
Big stash, I'm quitting right now. Hey crisheum, get the car out, tonight it's the IX in the XXXXXX clubs (Tookie!)
T'a vu ce qui s'passe il est temps de lancer l'missile
You saw what's happening, it's time to launch the missile
Rafales sans sommation venant d'la siberie
Bursts without warning coming from Siberia
Preparez vos pare-balles et vos broliques
Prepare your bulletproof vests and your broliques
L'été au hood s'anonce averse de sang sur la police
Summer in the hood promises a downpour of blood on the police
Wesh crishen sors le bolide ce soir c'est le IX dans les club soldebamoum c dla bandiyagal musique X epelle
Hey crishen, get the car out, tonight it's the IX in the soldebamoum clubs, it's bandiyagal music X spell





Writer(s): Ixzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.