Paroles et traduction Ixzo - Molly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double
X
on
the
track,
bitch
Double
X
on
the
track,
girl
J'suis
dans
la
street,
j'ai
pas
le
temps
I'm
in
the
streets,
I
don't
have
time
Prends
ta
dose
et
fous
le
camp
Get
your
fix
and
get
lost
J'compte
sur
personne,
j'mets
les
gants
I
don't
count
on
anyone,
I
put
on
the
gloves
Bendo,
studio,
j'ai
pas
l'temps
Dope,
studio,
I
don't
have
time
J'suis
dans
la
street,
j'ai
pas
le
temps
I'm
in
the
streets,
I
don't
have
time
Prends
ta
dose
et
fous
le
camp
Get
your
fix
and
get
lost
J'compte
sur
personne,
j'mets
les
gants
I
don't
count
on
anyone,
I
put
on
the
gloves
Bendo,
studio,
j'ai
pas
l'temps
Dope,
studio,
I
don't
have
time
J'attends
pas
d'être
validé
pour
qu'on
m'entende
I
don't
wait
to
be
validated
to
be
heard
J'attends
pas
d'être
validé
pour
qu'on
m'entende
I
don't
wait
to
be
validated
to
be
heard
La
nuit
dans
l'hood,
validé
The
night
in
the
hood,
validated
Terrain
de
schnouf,
la
qualité
Snorting
ground,
the
quality
Tu
m'appelles
"Allô?
J'sais
pas
qui
t'es"
You
call
me
"Hello?
I
don't
know
who
you
are"
J'suis
sorti
du
hood,
j'reste
calibré
I
came
out
of
the
hood,
I'm
still
calibrated
La
coca,
la
coca,
la
cocaïne
Coke,
coke,
cocaine
L'odeur
du
crime
vient
d'Medelin
The
smell
of
crime
comes
from
Medellin
C'est
la
guerre
froide
ils
ont
jamais
rien
vu
d'aussi
chaud
It's
the
cold
war
they've
never
seen
anything
so
hot
Une
kalash,
un
pare-balles,
demande
pardon
au
Très-Haut
A
Kalashnikov,
a
bulletproof
vest,
ask
the
Most
High
for
forgiveness
Bitch,
j'dois
péter
les
portes
du
rap
game
pour
mon
équipe
Bitch,
I
gotta
break
down
the
doors
of
the
rap
game
for
my
team
Vite,
j'enchaine
les
beats,
les
hits,
j'dois
faire
briller
l'équipe
Quick,
I
chain
the
beats,
the
hits,
I
gotta
make
the
team
shine
Vite,
j'suis
un
artiste
solo
à
la
fibre
collective
Quick,
I'm
a
solo
artist
with
a
collective
fiber
Tookie
P
prolifique,
résine
dans
nos
pleins
régimes,
bitch
Tookie
P
prolific,
resin
in
our
full
throttle,
bitch
Il
parle
de
la
street
mais
n'assume
pas
les
retombés
He
talks
about
the
street
but
doesn't
take
the
blowback
On
sait
qui
t'as
appelé
quand
tu
t'es
fait
menacer
We
know
who
called
you
when
you
got
threatened
Course
poursuite
pas
de
schmit,
on
va
finir
par
t'rattraper
Chase
no
cops,
we'll
catch
up
with
you
eventually
Comme
ton
passé
d'lope-sa,
tu
vas
finir
par
t'faire
trouer
Like
your
snitch
past,
you're
gonna
end
up
getting
shot
Tu
t'es
fait
monter
en
l'air
You
got
shot
Des
pleurs,
des
cris,
un
homme
a
terre
Cries,
a
man
on
the
ground
Son
âme
le
suit
même
dans
ses
rêves
His
soul
follows
him
even
in
his
dreams
On
paye
nos
crimes
le
chèque
à
encaisser
We
pay
for
our
crimes,
the
check
to
be
cashed
[?]
C'est
certifié
[?]
It's
certified
J'ai
pas
attendu
le
rap
pour
me
faire
respecter
I
didn't
wait
for
rap
to
get
respect
Au
volant,
complètement
alcoolisé
At
the
wheel,
completely
drunk
Ma
jeunesse
a
dérivé
everyday,
sous
ramenés,
sous
teuchi,
vend
de
la
C
My
youth
went
astray
everyday,
under
ramen,
under
weed,
sell
C
Triste
constat,
j'cartonne
Sad
fact,
I'm
a
hit
Ferme
ta
gueule
et
consomme
Shut
up
and
consume
On
veut
des
chiffres,
des
sommes
We
want
figures,
sums
Black
card,
blanchit,
Jackson
Black
card,
launder,
Jackson
On
veut
de
la
moula
We
want
dough
On
veut
de
la
moula
moula
Ouais!
We
want
dough
dough
Yeah!
Sous
molly,
ces
pétasses
elle
dit
qu'j'suis
l'best
On
molly,
these
sluts
say
I'm
the
best
Dans
mon
lit,
cette
pétasse
a
dit
qu'j'suis
l'best
In
my
bed,
this
slut
said
I'm
the
best
Impoli
j'suis
king
de
tess,
respecté
comme
les
cartels
Rude,
I'm
king
of
tess,
respected
like
cartels
J'attends
pas
d'être
validé
pour
qu'on
m'entende
I
don't
wait
to
be
validated
to
be
heard
J'attends
pas
d'être
validé
pour
qu'on
m'entende
I
don't
wait
to
be
validated
to
be
heard
La
nuit
dans
l'hood,
validé
The
night
in
the
hood,
validated
Terrain
de
schnouf,
la
qualité
Snorting
ground,
the
quality
Tu
m'appelles
"Allô?
J'sais
pas
qui
t'es"
You
call
me
"Hello?
I
don't
know
who
you
are"
J'suis
sorti
du
hood,
j'reste
calibré
I
came
out
of
the
hood,
I'm
still
calibrated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dr
Album
Molly
date de sortie
22-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.