Ixzo - Molly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ixzo - Molly




Double X on the track, bitch
Двойной крестик на дорожке, сучка
J'suis dans la street, j'ai pas le temps
Я на улице, у меня нет времени
Prends ta dose et fous le camp
Прими свою дозу и убирайся отсюда
J'compte sur personne, j'mets les gants
Я ни на кого не полагаюсь, я надеваю перчатки
Bendo, studio, j'ai pas l'temps
Бендо, студия, у меня нет времени
J'suis dans la street, j'ai pas le temps
Я на улице, у меня нет времени
Prends ta dose et fous le camp
Прими свою дозу и убирайся отсюда
J'compte sur personne, j'mets les gants
Я ни на кого не полагаюсь, я надеваю перчатки
Bendo, studio, j'ai pas l'temps
Бендо, студия, у меня нет времени
J'attends pas d'être validé pour qu'on m'entende
Я не жду, пока меня проверят, чтобы меня услышали
J'attends pas d'être validé pour qu'on m'entende
Я не жду, пока меня проверят, чтобы меня услышали
La nuit dans l'hood, validé
Ночь в капюшоне, подтверждено
Terrain de schnouf, la qualité
Поле для шуток, качество
Tu m'appelles "Allô? J'sais pas qui t'es"
Ты звонишь мне "Алло? Я не знаю, кто ты"
J'suis sorti du hood, j'reste calibré
Я вылез из капюшона, я остаюсь откалиброванным
La coca, la coca, la cocaïne
Кока - кола, Кока - Кола, кокаин
L'odeur du crime vient d'Medelin
Запах преступления исходит от Меделина
C'est la guerre froide ils ont jamais rien vu d'aussi chaud
Это холодная война, они никогда не видели ничего более горячего
Une kalash, un pare-balles, demande pardon au Très-Haut
Калаш, пуленепробиваемый, просит прощения у Всевышнего
Bitch, j'dois péter les portes du rap game pour mon équipe
Сука, я должен открыть двери рэп-игры для своей команды
Vite, j'enchaine les beats, les hits, j'dois faire briller l'équipe
Быстро, я записываю удары, хиты, Я должен заставить команду сиять
Vite, j'suis un artiste solo à la fibre collective
Быстро, я сольный исполнитель с коллективным составом
Tookie P prolifique, résine dans nos pleins régimes, bitch
Туки П плодовитый, смола на наших полных диетах, сучка
Il parle de la street mais n'assume pas les retombés
Он говорит об улице, но не предполагает побочных эффектов
On sait qui t'as appelé quand tu t'es fait menacer
Мы знаем, кто тебе звонил, когда тебе угрожали
Course poursuite pas de schmit, on va finir par t'rattraper
Гонка В погоне, не отставай от Шмита, в конце концов мы тебя догоним
Comme ton passé d'lope-sa, tu vas finir par t'faire trouer
Как и в твоем прошлом, ты в конечном итоге окажешься в ловушке
Tu t'es fait monter en l'air
Ты заставил себя подняться в воздух
Des pleurs, des cris, un homme a terre
Плач, крики, человек лежит на земле
Son âme le suit même dans ses rêves
Его душа следует за ним даже во сне
On paye nos crimes le chèque à encaisser
Мы оплачиваем наши преступления чеком, который нужно обналичить
[?] C'est certifié
[?] Это сертифицировано
J'ai pas attendu le rap pour me faire respecter
Я не стал ждать рэпа, чтобы заставить себя уважать
Au volant, complètement alcoolisé
За рулем в состоянии алкогольного опьянения
Ma jeunesse a dérivé everyday, sous ramenés, sous teuchi, vend de la C
Моя юность прошла каждый день, под сводами, под теучи, продает с
Triste constat, j'cartonne
К сожалению, я делаю вывод, что у меня есть карта
Ferme ta gueule et consomme
Закрой свой рот и ешь
On veut des chiffres, des sommes
Нам нужны цифры, суммы
Black card, blanchit, Jackson
Черная карта, бланит, Джексон
On veut de la moula
Нам нужна мула
On veut de la moula moula Ouais!
Мы хотим мула-мула, да!
Sous molly, ces pétasses elle dit qu'j'suis l'best
Подчиняясь Молли, этим сучкам, она говорит, что я лучший
Dans mon lit, cette pétasse a dit qu'j'suis l'best
В моей постели эта сучка сказала, что я лучший
Impoli j'suis king de tess, respecté comme les cartels
Грубый я король Тесс, уважаемый, как картели
J'attends pas d'être validé pour qu'on m'entende
Я не жду, пока меня проверят, чтобы меня услышали
J'attends pas d'être validé pour qu'on m'entende
Я не жду, пока меня проверят, чтобы меня услышали
La nuit dans l'hood, validé
Ночь в капюшоне, подтверждено
Terrain de schnouf, la qualité
Поле для шуток, качество
Tu m'appelles "Allô? J'sais pas qui t'es"
Ты звонишь мне "Алло? Я не знаю, кто ты"
J'suis sorti du hood, j'reste calibré
Я вылез из капюшона, я остаюсь откалиброванным





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.