Paroles et traduction Iyamah - A Woman's Worth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Woman's Worth
Цена женщины
You
could
buy
me
diamonds,
you
could
buy
me
pearls
Ты
можешь
купить
мне
бриллианты,
ты
можешь
купить
мне
жемчуг
Take
me
on
a
cruise
around
the
world
(Baby,
you
know
I'm
worth
it)
Отвезти
меня
в
круиз
вокруг
света
(Милый,
ты
знаешь,
я
этого
достойна)
Dinner
lit
by
candles,
run
my
bubble
bath
Ужин
при
свечах,
наполнить
мою
ванну
пеной
Make
love
tenderly
to
last
and
last
(Baby,
you
know
I'm
worth
it)
Нежно
любить
меня
снова
и
снова
(Милый,
ты
знаешь,
я
этого
достойна)
Wanna
please,
wanna
keep,
wanna
treat
your
woman
right
Хочешь
радовать,
хочешь
сохранить,
хочешь
обращаться
со
своей
женщиной
правильно
Not
just
dough,
but
to
show
that
you
know
she
is
worth
your
time
Не
только
деньгами,
но
и
показывать,
что
ты
знаешь,
что
она
достойна
твоего
времени
You
will
lose
if
you
chose
to
refuse
to
put
her
first
Ты
проиграешь,
если
решишь
отказаться
ставить
ее
на
первое
место
She
will
and
she
can
find
a
man
who
knows
her
worth
Она
найдет,
она
сможет
найти
мужчину,
который
знает
ее
цену
'Cause
a
real
man
knows
a
real
Потому
что
настоящий
мужчина
узнает
настоящую
Woman
when
he
sees
her
(When
he
sees
her)
Женщину,
когда
видит
ее
(Когда
видит
ее)
And
a
real
woman
knows
a
real
man
И
настоящая
женщина
знает,
что
настоящий
мужчина
Ain't
afraid
to
please
her
(Please
her)
Не
боится
радовать
ее
(Радовать
ее)
And
a
real
woman
knows
a
real
man
always
comes
first
И
настоящая
женщина
знает,
что
настоящий
мужчина
всегда
на
первом
месте
And
a
real
man
just
can't
deny
a
woman's
worth
(A
woman's
worth)
И
настоящий
мужчина
просто
не
может
отрицать
ценность
женщины
(Ценность
женщины)
Mmm
hmm,
mmm,
hmm
Ммм
хмм,
ммм,
хмм
Mmm
hmm,
mmm,
hmm
Ммм
хмм,
ммм,
хмм
Mmm,
mm
(Hold
up)
Ммм,
мм
(Подожди)
If
you
treat
me
fairly,
I'll
give
you
all
my
goods
Если
ты
будешь
обращаться
со
мной
справедливо,
я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть
Treat
you
like
a
real
woman
should
(Baby,
I
know
you're
worth
it)
Буду
относиться
к
тебе
так,
как
и
должна
настоящая
женщина
(Милый,
я
знаю,
ты
этого
достоин)
If
you
never
play
me,
promise
not
to
bluff
Если
ты
никогда
не
будешь
играть
со
мной,
обещай
не
блефовать
I'll
hold
you
down
when
shit
gets
Я
поддержу
тебя,
когда
станет
Rough
('Cause
baby,
I
know
you're
worth
it)
Трудно
(Потому
что,
милый,
я
знаю,
ты
этого
достоин)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augello-cook Alicia J, Hedman Erika Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.