Paroles et traduction Iyaz - Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
tells
me
that
you're
pretty
Все
вокруг
твердят,
что
ты
красивая,
And
I
always
try
to
disagree,
ohh
А
я
всегда
пытаюсь
не
согласиться,
о
To
see
you
with
another
guy
Видеть
тебя
с
другим
парнем
Would
tear
me
up
deep
inside
Разрывает
меня
на
части
изнутри,
Cuz
they
don't
know
you
once
belonged
to
me
Ведь
они
не
знают,
что
ты
когда-то
принадлежала
мне.
And
I
know
it
would
be
awkward
running
into
you
that
way
И
я
знаю,
что
будет
неловко
столкнуться
с
тобой
вот
так.
It
was
okay
'til
you
said
that
word
to
me
Всё
было
хорошо,
пока
ты
не
произнесла
это
слово.
Oh
no
you
didn't
just
call
me
friend
О,
нет,
ты
же
не
назвала
меня
другом?
Oh
no
I
must
be
hearing
things
О,
нет,
мне,
должно
быть,
послышалось.
You
can
call
me
wrong
Можешь
считать
меня
неправым,
You
can
call
me
right
Можешь
считать
меня
правым,
But
don't
you
call
me
friend
tonight
Но
не
называй
меня
другом
сегодня.
Oh
no
you
didn't
just
say
we're
through
О,
нет,
ты
же
не
сказала,
что
между
нами
всё
кончено?
Oh
no
I
aint
never
gettin
over
you
О,
нет,
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Tell
me
that
I'm
crazy
chasing
you
again
Скажи,
что
я
схожу
с
ума,
снова
бегая
за
тобой.
Oh
ohh,
but
don't
you
call
me
friend
О-о,
но
не
называй
меня
другом.
Don't
you
call
me
Не
называй
меня,
Don't
you,
don't
you
call
me
Не
называй,
не
называй
меня,
Don't
you
call
me
Не
называй
меня,
Don't
you
call
me
friend
Не
называй
меня
другом.
Don't
you
call
me
Не
называй
меня,
Don't
you,
don't
you
call
me
Не
называй,
не
называй
меня,
Don't
you
call
me
Не
называй
меня.
Don't
you
call
me
friend
Не
называй
меня
другом.
I
aint
gonna
lie
Не
буду
врать,
You
look
so
happy
Ты
выглядишь
такой
счастливой.
Wish
there
was
something
I
could
still
make
you
feel
Жаль,
что
я
больше
не
могу
вызвать
у
тебя
эти
чувства.
Every
smile
makes
me
wanna
fall
apart
Каждая
твоя
улыбка
разрывает
меня
на
части,
Every
laugh
is
like
a
bullet
to
my
heart
Каждый
твой
смех
— как
пуля
в
моё
сердце.
Cuz
I'm
at
the
end
of
the
room
Ведь
я
стою
в
конце
комнаты
Watching
every
guy
coming
at
you
И
наблюдаю,
как
к
тебе
подходят
другие
парни.
And
I
know
it
would
be
awkward
running
into
you
that
way
И
я
знаю,
что
будет
неловко
столкнуться
с
тобой
вот
так.
It
was
okay
'til
you
said
that
word
to
me
Всё
было
хорошо,
пока
ты
не
произнесла
это
слово.
Oh
no
you
didn't
just
call
me
friend
О,
нет,
ты
же
не
назвала
меня
другом?
Oh
no
I
must
be
hearing
things
О,
нет,
мне,
должно
быть,
послышалось.
You
can
call
me
wrong
Можешь
считать
меня
неправым,
You
can
call
me
right
Можешь
считать
меня
правым,
But
don't
you
call
me
friend
tonight
Но
не
называй
меня
другом
сегодня.
Oh
no
you
didn't
just
say
we're
through
О,
нет,
ты
же
не
сказала,
что
между
нами
всё
кончено?
Oh
no
I
aint
never
gettin
over
you
О,
нет,
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Tell
me
that
I'm
crazy
chasing
you
again
Скажи,
что
я
схожу
с
ума,
снова
бегая
за
тобой.
Oh
ohh,
but
don't
you
call
me
friend
О-о,
но
не
называй
меня
другом.
Don't
you
call
me
Не
называй
меня,
Don't
you,
don't
you
call
me
Не
называй,
не
называй
меня,
Don't
you
call
me
Не
называй
меня,
Don't
you
call
me
friend
Не
называй
меня
другом.
Don't
you
call
me
Не
называй
меня,
Don't
you,
don't
you
call
me
Не
называй,
не
называй
меня,
Don't
you
call
me
Не
называй
меня,
Don't
you
call
me
friend
Не
называй
меня
другом.
A
friend
don't
think
about
you
when
he's
dreaming
Друг
не
думает
о
тебе
во
сне
Or
every
single
minute
that
he's
breathing
И
каждую
минуту,
когда
дышит.
So
why
is
this
so
hard
to
believe
Так
почему
тебе
так
сложно
поверить,
A
friend
wont
do
it
all
to
try
to
please
you
Что
друг
не
будет
делать
всё,
чтобы
угодить
тебе?
A
friend
can
never
kiss
you
when
he
sees
you
Друг
не
может
поцеловать
тебя,
когда
видит.
& You
know
I
wont
so
just
please
don't
call
me
friend
И
ты
знаешь,
что
я
не
могу,
так
что,
пожалуйста,
не
называй
меня
другом.
Oh
no
you
didn't
just
call
me
friend
О,
нет,
ты
же
не
назвала
меня
другом?
Oh
no
I
must
be
hearing
things
О,
нет,
мне,
должно
быть,
послышалось.
You
can
call
me
wrong
Можешь
считать
меня
неправым,
You
can
call
me
right
Можешь
считать
меня
правым,
But
don't
you
call
me
friend
tonight
Но
не
называй
меня
другом
сегодня.
Oh
no
you
didn't
just
say
we're
through
О,
нет,
ты
же
не
сказала,
что
между
нами
всё
кончено?
Oh
no
I
aint
never
gettin
over
you
О,
нет,
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Tell
me
that
I'm
crazy
chasing
you
again
Скажи,
что
я
схожу
с
ума,
снова
бегая
за
тобой.
Oh
ohh,
but
don't
you
call
me
friend
О-о,
но
не
называй
меня
другом.
Don't
you
call
me
Не
называй
меня,
Don't
you,
don't
you
call
me
Не
называй,
не
называй
меня,
Don't
you
call
me
Не
называй
меня,
Don't
you
call
me
friend
Не
называй
меня
другом.
Don't
you
call
me
Не
называй
меня,
Don't
you,
don't
you
call
me
Не
называй,
не
называй
меня,
Don't
you
call
me
Не
называй
меня,
Don't
you
call
me
friend
Не
называй
меня
другом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Glenn Gorley, Kasia Livingston, Mark Qura Rankin
Album
Replay
date de sortie
18-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.