Paroles et traduction Iyaz - Stacy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
mad,
been
hurt
for
the
very
last
time,
Она
в
ярости,
её
ранили
в
последний
раз,
He's
gonna
pay
for
the
tears
Он
заплатит
за
слезы,
Comin'
down
her
eyes,
Что
катятся
из
её
глаз,
Those
lies
is
gonna
turn
into
a
crime.
Эта
ложь
обернется
преступлением.
She
says
that
she's
not
gonna
hurt
no
more,
Она
говорит,
что
больше
не
будет
страдать,
He's
there
but
he
don't
even
know,
oh
ohh
Он
здесь,
но
он
даже
не
знает,
о,
о,
He's
layin
down
on
the
floor.
Что
он
лежит
на
полу.
Now
she's
pacing
back
and
back
and
forth,
Теперь
она
ходит
взад
и
вперед,
He's
smilin'
but
he
don't
even
know
Он
улыбается,
но
он
даже
не
знает,
What
she's
gonna
do,
Что
она
собирается
сделать,
But
he's
'bout
to
find
out
soon.
Но
он
скоро
узнает.
Stacy's
got
a
gun
now,
a
gun
now
У
Стейси
теперь
есть
пистолет,
пистолет,
Somebody's
gettin'
gunned
down,
gunned
down.
Кто-то
сейчас
будет
застрелен,
застрелен.
Nobody
really
knows
how,
knows
how
Никто
толком
не
знает,
как,
как
She
blew
him
away.
Она
его
пристрелила.
Stacy
on
the
run
now,
run
now,
Стейси
сейчас
в
бегах,
в
бегах,
Somebody
got
gunned
down,
gunned
down,
Кого-то
застрелили,
застрелили,
Nobody
really
know
how,
know
how
Никто
толком
не
знает,
как,
как
She
blew
him
away.
Она
его
пристрелила.
She's
scared,
thinkin'
like
what
have
I
done?
Она
напугана,
думает,
что
же
я
наделала?
In
her
mother
car
drivin'
on
the
run,
В
машине
своей
матери
она
мчится
прочь,
Close
to
the
borderline,
trying
to
hide
that
gun
Близка
к
границе,
пытается
спрятать
пистолет
- From
the
law
who's
right
behind
her
car.
- От
полиции,
которая
прямо
за
ней.
She
can
see
them
getting
close
in
the
rear-view
mirror,
Она
видит,
как
они
приближаются
в
зеркале
заднего
вида,
She's
a
killer,
I
don't
think
she's
gonna
get
too
far.
Она
убийца,
я
не
думаю,
что
она
далеко
уйдет.
Now
she's
pacing
back
and
back
and
forth,
Теперь
она
ходит
взад
и
вперед,
He's
smilin'
but
he
don't
even
know
Он
улыбается,
но
он
даже
не
знает
What
she's
gonna
do,
Что
она
собирается
сделать,
But
he's
'bout
to
find
out
soon.
Но
он
скоро
узнает.
Stacy's
have
a
gun
now,
a
gun
now
У
Стейси
теперь
есть
пистолет,
пистолет
Somebody's
gettin'
gunned
down,
gunned
down.
Кто-то
сейчас
будет
застрелен,
застрелен.
Nobody
really
knows
how,
knows
how
Никто
толком
не
знает,
как,
как
She
blew
him
away.
Она
его
пристрелила.
Now
Stacy
on
the
run
now,
run
now,
Теперь
Стейси
в
бегах,
в
бегах,
Somebody
got
gunned
down,
gunned
down,
Кого-то
застрелили,
застрелили,
Nobody
really
know
how,
know
how
Никто
толком
не
знает,
как,
как
She
blew
him
away.
Она
его
пристрелила.
She
runnin'
and
a
runnin'
and
a
runnin'
away,
Она
бежит,
бежит
и
бежит
прочь,
She
runnin'
and
a
runnin'
and
a
runnin'
away,
Она
бежит,
бежит
и
бежит
прочь,
She
runnin'
and
a
runnin'
but
can
she
get
away.
Она
бежит
и
бежит,
но
сможет
ли
она
убежать?
Runnin'
away
(runnin'
away)
Бежит
прочь
(бежит
прочь)
She
runnin'
and
a
runnin'
and
a
runnin'
away,
Она
бежит,
бежит
и
бежит
прочь,
She
runnin'
and
a
runnin'
and
a
runnin'
away,
Она
бежит,
бежит
и
бежит
прочь,
She
runnin'
and
a
runnin'
but
can
she
get
away?
Она
бежит
и
бежит,
но
сможет
ли
она
убежать?
Stacy
got
a
gun
now,
a
gun
now
У
Стейси
теперь
есть
пистолет,
пистолет
Somebody's
gettin'
gunned
down,
gunned
down.
Кто-то
сейчас
будет
застрелен,
застрелен.
Nobody
really
knows
how,
knows
how
Никто
толком
не
знает,
как,
как
She
blew
him
away.
Она
его
пристрелила.
Now
Stacy
on
the
run
now,
run
now,
Теперь
Стейси
в
бегах,
в
бегах,
Somebody
got
gunned
down,
gunned
down,
Кого-то
застрелили,
застрелили,
Nobody
really
know
how,
know
how
Никто
толком
не
знает,
как,
как
She
blew
him
away.
Она
его
пристрелила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keidran Jones, Jonathan Rotem
Album
Replay
date de sortie
18-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.