Iyowa - The Peachy Key - traduction des paroles en allemand

The Peachy Key - Iyowatraduction en allemand




The Peachy Key
Der pfirsichfarbene Schlüssel
泣いてるの? 怒ってるの?
Weinst du? Bist du wütend?
幼い声が問う
fragt eine kindliche Stimme.
心配いらないよ 笑えてるよ
Keine Sorge, ich kann lächeln.
返事は宙に浮くだけ
Die Antwort schwebt nur in der Luft.
あの日描いたもの 夢の色
Was ich an jenem Tag zeichnete, die Farbe des Traums,
しだいに濃くなる
wird allmählich intensiver.
1人じゃないことも 分かってるよ
Ich weiß auch, dass ich nicht allein bin,
横を見ている
ich schaue zur Seite.
ふと振り返る 遠くなっていく
Plötzlich blicke ich zurück, es wird immer ferner,
分かれ道はまるで ジオラマに
die Abzweigung ist wie in einem Diorama,
馴染んだ思い出のよう
wie eine vertraute Erinnerung.
いざなったクローバー この場所を選んで
Der einladende Klee, ich habe diesen Ort gewählt
輝くステージに立っている
und stehe auf der strahlenden Bühne.
共に行くあなたの手 掴んだその手が
Deine Hand, die mit mir geht, diese Hand, die ich ergriff,
痛くないようにと 願っているから
ich wünsche mir, dass sie nicht schmerzt.
かじかんで かじかんで
Erfroren, erfroren,
その度に温めて
jedes Mal wärme ich sie auf.
煌めくライトも 落ちる影も
Das schimmernde Licht, die fallenden Schatten,
全て愛していたいから
ich möchte alles lieben.
泣かないで 泣かないで
Weine nicht, weine nicht,
そのために側にいる
dafür bin ich an deiner Seite.
震える指に この手を添えて
Ich lege meine Hand auf deine zitternden Finger,
鍵を開けるまで
bis ich jetzt den Schlüssel öffne.
やがて背負うもの 託す音
Was ich bald tragen werde, das Geräusch, das ich anvertraue,
輪郭は濃くなる
die Kontur wird intensiver.
1人じゃないことも 分かってるよ
Ich weiß auch, dass ich nicht allein bin,
前を見ている
ich schaue nach vorn.
ふと振り返る 見えなくなっていく
Plötzlich blicke ich zurück, es verschwindet aus dem Blick,
分かれ道は まるで
die Abzweigung ist wie
写真立てにしまった記憶のよう
eine Erinnerung, die in einem Bilderrahmen aufbewahrt wird.
いざなったクローバー その葉を手に取って
Der einladende Klee, ich nehme sein Blatt in die Hand
新たなステージを待っている
und warte auf eine neue Bühne.
共に行くあなたの目 見つめたその目の
Deine Augen, die mit mir gehen, ich blicke in diese Augen,
星が褪せぬように 願っているから
ich wünsche mir, dass die Sterne darin nicht verblassen.
眩しくて 眩しくて
So blendend, so blendend,
その先に手を伸ばして
ich strecke meine Hand danach aus.
触れたものも 受けた傷も
Was ich berührt habe, die Wunden, die ich empfangen habe,
全て憶えていたいから
ich möchte mich an alles erinnern.
負けないで 負けないで
Gib nicht auf, gib nicht auf,
そのために側にいる
dafür bin ich an deiner Seite.
隔たりの奥 見えない世界まで
Bis zur unsichtbaren Welt hinter der Trennung
届いてほしい
soll mein Traum dich erreichen.
泣いてるの? 怒ってるの?
Weinst du? Bist du wütend?
幼い声が問う
fragt eine kindliche Stimme.
心配いらないよ 笑えてるよ
Keine Sorge, ich kann lächeln.
返事を歌にして 届けていく
Ich werde die Antwort in ein Lied verwandeln und sie dir zukommen lassen.
微笑んで 微笑んで
Lächle, lächle,
優しさをその頬へ
Sanftheit auf deinen Wangen.
煌めくライトも 落ちる影も
Das schimmernde Licht, die fallenden Schatten,
全て持っていくから
ich nehme alles mit.
乗り越えて その先へ
Überwinde es und gehe weiter,
ただ前へ歩いていく
geh einfach vorwärts.
震える指に この手を添えて
Ich lege meine Hand auf deine zitternden Finger,
鍵を開ける
jetzt öffne ich den Schlüssel.
錆び付いていても 消えない色で
Auch wenn er verrostet ist, mit einer Farbe, die nicht verblasst, öffne ich jetzt
ドアを開ける
die Tür.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.