Iza Sabino feat. Mc Laranjinha, Mc Anjim & SMU - Loop de Dólar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iza Sabino feat. Mc Laranjinha, Mc Anjim & SMU - Loop de Dólar




Loop de Dólar
Dollar Loop
Bota pra fluir
Let it flow
De motão de nave
On a motorcycle or in a car
Nós chapa o globo e não bate
We travel the globe and don't crash
24 horas no hard
24 hours in hard mode
Diz SMU
Says SMU
Ela disse que quer sentar
She said she wants to sit
Me olhando
Looking at me
E quer rebolar fumando
And she wants to twerk while smoking
Beat que bate no boom
Beat that hits the boom
Falei pra tu
I told you
Toma esse drink
Take this drink
Pega esse pique
Take this hit
Loop de dólar
Dollar loop
Gostei da pussy
I liked your pussy
Gostei da dança
I liked your dance
com essa trança e de argola
You're rocking that braid and hoop earrings
Eu que te faço
I'm the one who makes you
Ter outra vibe
Have a different vibe
Fuma do vape
Smoke the vape
Sobe fumaça
Smoke rises
Bate na cara
Hit your face
E acha graça
And you find it funny
Brinda na taça
Toast in the glass
Te achei massa
I found you awesome
Vou te levar pra Malibu de vez
I'm gonna take you to Malibu for good
É que tu me fez gostar disso tudo
It's just that you made me like all of this
Eu não sei dizer
I can't tell
Eu que gosto de mutuar 3
I'm the one who likes to multiply by 3
Agora até 6, tudo nessa lancha
Now up to 6, everything in this boat
E jogo os plaque
And I throw the plaques
Vou te levar pra Malibu de vez
I'm gonna take you to Malibu for good
É que tu me fez gostar disso tudo
It's just that you made me like all of this
Eu não sei dizer
I can't tell
Eu que gosto de mutuar 3
I'm the one who likes to multiply by 3
Agora até 6, tudo nessa lancha
Now up to 6, everything in this boat
E jogo os plaque
And I throw the plaques
Ponto de equilíbrio
Balance point
Mais sonho, menos buxixo
More dreams, less gossip
O resto é lixo
The rest is garbage
É capricho
It's just whim
Sempre chei de história
Always full of stories
Atrasa lado fica puto com as conquista
The lagging side gets pissed off with the achievements
quer cuidar da minha vida
Just wants to take care of my life
Ponto de equilíbrio
Balance point
Mais sonho, menos buxixo
More dreams, less gossip
O resto é lixo
The rest is garbage
É capricho
It's just whim
Sempre chei de história
Always full of stories
Atrasa lado fica puto com as conquista
The lagging side gets pissed off with the achievements
quer cuidar da minha vida
Just wants to take care of my life
E o Nike novo te incomodando
And the new Nike is bothering you
Lucrando dim
Profiting dim
E nas nuvens pisando
And walking on clouds
Rolê com as bi
Hanging out with the babes
Tem chuva de buchanas
There's a shower of Buchanans
Rodízio sim, que vai ser na cama
Yes, there's an all-you-can-eat buffet, but it's gonna be in bed
Com umas 10 piranha
With about 10 piranhas
E o Nike novo te incomodando
And the new Nike is bothering you
Lucrando dim
Profiting dim
E nas nuvens pisando
And walking on clouds
Rolê com as bi
Hanging out with the babes
Tem chuva de buchanas
There's a shower of Buchanans
Rodízio sim, que vai ser na cama
Yes, there's an all-you-can-eat buffet, but it's gonna be in bed
Com umas 10 piranha
With about 10 piranhas
Eu não sou astronauta, mas te levo até o céu
I'm not an astronaut, but I'll take you to heaven
E a nossa melhor foda é numa cama de motel
And our best fuck is in a motel bed
Nadando em dinheiro igual La Casa de Papel
Swimming in money like Money Heist
Deixa eu te levar pra Malibu, nós dois chapando Royal Salute
Let me take you to Malibu, the two of us sipping Royal Salute
Tirando selfie
Taking selfies
Hoje eu no pique Majin Boo
Today I'm in the Majin Bu mood
Mandando os falso tomar no uuu
Telling the fake ones to get lost
Sleep flap
Sleep flap
Acelerei
I accelerated, right
Mas o sentiu o cheiro do asfalto queimando lindo
But you only felt the smell of the asphalt burning beautifully
Pisa no frei
Step on the brakes, right
Se não vai acabar dentro da casa do vizinho
Otherwise, you'll end up inside the neighbor's house
tapa de qualidade nessa bunda
Only quality slaps on that ass
A noite linda, olha a lua
The night is beautiful, look at the moon
Uuuuuuuhh
Uuuuuuuhh
Vou te levar pra Malibu de vez
I'm gonna take you to Malibu for good
É que tu me fez
It's just that you made me
Chegar mais perto de Saturno
Get closer to Saturn
E eu nem precisei te dar o mundo
And I didn't even have to give you the world
Pra Malibu de vez, é que tu me fez
To Malibu for good, it's just that you made me
Chegar mais perto de Saturno
Get closer to Saturn
E eu nem precisei te dar o mundo
And I didn't even have to give you the world
Pra Malibu de vez
To Malibu for good
Acelerei
I accelerated, right
Pisa no freio
Step on the brakes, right
Acelerei
I accelerated, right
Pisa no freio
Step on the brakes, right





Writer(s): Iza Sabino, Mc Anjim, Mc Laranjinha, Smu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.