Paroles et traduction Izabela Trojanowska - Czysty zysk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czysty zysk
Чистая прибыль
Du,
du,
da,
szafa
gra
Ду,
ду,
да,
шкаф
играет,
Ze
starych
płyt
znajome
disco
Из
старых
пластинок
знакомое
диско.
Du,
du,
de,
papier
jest
Ду,
ду,
де,
бумага
есть,
Cierpliwy
i
wytrzyma
wszystko
Терпелива
и
выдержит
всё.
Wielkie
bzdury
mogą
się
Глупости
большие
могут
Niż
zdrowa
myśl
rozwijać
ładniej
Развиваться
красивее
здравой
мысли.
Z
małej
chmury
duży
deszcz
Из
маленькой
тучи
большой
дождь
Czasami
ci
na
głowę
spadnie
Иногда
тебе
на
голову
свалится.
Zanim
przejdziesz
przez
ulicę,
popatrz
na
światła
Прежде
чем
перейдёшь
дорогу,
посмотри
на
светофор,
Miej
się
na
baczności
stale!
Будь
начеку
постоянно!
W
parę
minut
wodę
z
mózgu
zrobią
ci
łatwo
За
пару
минут
тебе
легко
воду
из
мозга
сделают,
Nie
poczujesz
tego
wcale!
Ты
этого
совсем
не
почувствуешь!
I
raz
na
słowo
zaufaj
mi
И
поверь
мне
на
слово,
Że
wciąż
na
nowo
ktoś
widzi
w
tym
Что
снова
и
снова
кто-то
видит
в
этом
Czysty
zysk!
Чистую
прибыль!
Du,
du,
do,
całe
zło
zaczyna
się
Ду,
ду,
до,
всё
зло
начинается,
Sam
nie
wiesz
kiedy
Сам
не
знаешь
когда.
Du,
du,
de,
pilnuj
się,
Ду,
ду,
де,
береги
себя,
Byś
sobie
nie
napytał
biedy!
Чтобы
сам
себе
беды
не
нажил!
Zanim
przejdziesz
przez
ulicę,
popatrz
na
światła
Прежде
чем
перейдёшь
дорогу,
посмотри
на
светофор,
Miej
się
na
baczności
stale!
Будь
начеку
постоянно!
W
parę
minut
wodę
z
mózgu
zrobią
ci
łatwo
За
пару
минут
тебе
легко
воду
из
мозга
сделают,
Nie
poczujesz
tego
wcale!
Ты
этого
совсем
не
почувствуешь!
I
raz
na
słowo
zaufaj
mi
И
раз
на
слово,
поверь
мне,
Że
wciąż
na
nowo
ktoś
widzi
w
tym
Что
снова
и
снова
кто-то
видит
в
этом
Czysty
zysk!
Чистую
прибыль!
Zanim
przejdziesz
przez
ulicę,
popatrz
na
światła
Прежде
чем
перейдёшь
дорогу,
посмотри
на
светофор,
Miej
się
na
baczności
stale!
Будь
начеку
постоянно!
W
parę
minut
wodę
z
mózgu
zrobią
ci
łatwo
За
пару
минут
тебе
легко
воду
из
мозга
сделают,
Nie
poczujesz
tego
wcale!
Ты
этого
совсем
не
почувствуешь!
Zanim
przejdziesz
przez
ulicę,
popatrz
na
światła
Прежде
чем
перейдёшь
дорогу,
посмотри
на
светофор,
Miej
się
na
baczności
stale!
Будь
начеку
постоянно!
W
parę
minut
wodę
z
mózgu
zrobią
ci
łatwo
За
пару
минут
тебе
легко
воду
из
мозга
сделают,
Nie
poczujesz
tego
wcale!
Ты
этого
совсем
не
почувствуешь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrzej Mogielnicki, Janusz Cwynar Kazimierz, Maria Mrozek Aleksander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.