Paroles et traduction Izabela Trojanowska - Na Chwilę
Kolejna
z
mych
życiowych
szans
Очередной
из
моих
жизненных
шансов
Nadzieję
skradła
mi,
nim
przepadła
Надежду
украл
у
меня,
прежде
чем
пропал
Zabrała
mi,
co
miała
dać
Забрал
у
меня
то,
что
должен
был
дать
Nad
sobą
tylko
siąść
i
zapłakać
Остается
только
сесть
и
плакать
A
może
to
tak
się
dzieje,
jak
być
miało
А
может
так
и
должно
быть,
как
есть
I
w
tym
jest
sens
- we
wszystkim
ponoć
jest
И
в
этом
смысл
- во
всем,
наверное,
есть
Nie
tyle
traci
się
- nie
tyle
Не
так
уж
много
теряется
- не
так
уж
много
Nam
wylatuje
z
rąk
co
dnia
У
нас
выскальзывает
из
рук
каждый
день
Na
chwilę
wszystko
masz
- na
chwilę
На
мгновение
все
есть
- на
мгновение
Lecz
jaka
piękna
jest,
gdy
trwa
Но
как
же
прекрасно
оно,
когда
длится
Nie
tyle
traci
się
Не
так
уж
много
теряется
Największa
z
tych
ważniejszych
spraw
Важнейшая
из
всех
важных
вещей
Co
układają
nam
życie
całe
Которые
строят
нашу
жизнь
Oddałam
jej
najlepszy
czas
Я
отдала
ей
лучшее
время
I
najpierw
długo
nic,
potem
wcale
И
сначала
долго
ничего,
потом
совсем
ничего
Więc
wierzę
w
to,
że
nic
nie
ma
bez
powodu
Поэтому
я
верю,
что
ничто
не
происходит
без
причины
A
drugie
dno
by
widzieć,
warto
spaść
А
чтобы
увидеть
дно,
нужно
упасть
Nie
tyle
traci
się
- nie
tyle
Не
так
уж
много
теряется
- не
так
уж
много
Nam
wylatuje
z
rąk
co
dnia
У
нас
выскальзывает
из
рук
каждый
день
Na
chwilę
wszystko
masz
- na
chwilę
На
мгновение
все
есть
- на
мгновение
Lecz
jaka
piękna
jest,
gdy
trwa
Но
как
же
прекрасно
оно,
когда
длится
Nie
tyle
traci
się
Не
так
уж
много
теряется
A
kto
zrozumiał
już
ulotny
rzeczy
byt
А
кто
понял
уже
быстротечность
бытия
Doceni
to,
co
ma,
bo
więcej
to
już
nic
Оценит
то,
что
имеет,
ведь
больше
ничего
и
нет
Nie
tyle
traci
się
- nie
tyle
Не
так
уж
много
теряется
- не
так
уж
много
Nam
wylatuje
z
rąk
co
dnia
У
нас
выскальзывает
из
рук
каждый
день
Na
chwilę
wszystko
masz
- na
chwilę
На
мгновение
все
есть
- на
мгновение
Lecz
jaka
piękna
jest,
gdy
trwa
Но
как
же
прекрасно
оно,
когда
длится
I
dla
niej
trzeba
żyć
И
ради
него
стоит
жить
Nam
wylatuje
z
rąk
co
dnia
У
нас
выскальзывает
из
рук
каждый
день
Na
chwilę
wszystko
masz
- na
chwilę
На
мгновение
все
есть
- на
мгновение
Lecz
jaka
piękna
jest,
gdy
trwa
Но
как
же
прекрасно
оно,
когда
длится
Nie
tyle
traci
się
Не
так
уж
много
теряется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcin Jozef Nierubiec, Wojciech Jaroslaw Byrski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.