Izabela Trojanowska - Nareszcie czuję - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Izabela Trojanowska - Nareszcie czuję




Nareszcie czuję
I finally feel
Uśmiechasz się, lubię Paryż
You're smiling, I like Paris
Szukamy w sobie uczuć, znowu świt
We search for feelings in each other, it's dawning again
To szczęście trwa, jest już rano
This happiness lasts, it's morning already
A może wszystko się przyśniło
Or maybe I dreamt it all
Może nie...?
Maybe not...?
Rozpalam płomień, a więc płonę.
I ignite the flame, so I burn.
Znowu dobrze mi jest
I feel good again
Gesty się kleją, zatapiam się.
Gestures stick together, I sink.
Oczy całuję - poczułam łzę.
I kiss your eyes - I felt a tear.
Szumi mi w głowie, faluje świat.
My head is buzzing, the world is waving.
Rozmył się obraz, porwało nas.
The image faded, it carried us away.
Zabiera mnie, Twoje ciało
Your body takes me away
Nareszcie czuję
I finally feel
Kocham życie - życie mnie.
I love life - life loves me.
To szczęście trwa, znowu rano
This happiness lasts, it's morning again
Nieważne to, co było
It doesn't matter what was
Ważne to, co jest
What matters is what is
Rozpalasz płomień, a więc płonę.
You ignite the flame, so I burn.
Znowu dobrze mi jest
I feel good again
Gesty się kleją, zatapiam się.
Gestures stick together, I sink.
Oczy całuję - poczułam łzę.
I kiss your eyes - I felt a tear.
Szumi mi w głowie, faluje świat.
My head is buzzing, the world is waving.
Rozmył się obraz, porwało nas.
The image faded, it carried us away.





Writer(s): Romuald Ryszard Lipko, Izabela Ludwika Trojanowska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.