Paroles et traduction IZAL - 28 Horas (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
28 Horas (En Directo)
28 Hours (Live)
No
esperar
más
de
lo
que
estarás
dispuesto
a
pagar
Don't
expect
more
than
you're
willing
to
pay
for
Es
la
semilla
del
hambre
que
nunca
desaparecerá
It's
the
seed
of
hunger
that
will
never
disappear
Recorrimos
mil
millones
de
kilómetros
We
traveled
a
billion
kilometers
Para
encerrarnos
en
aquel
microuniverso
To
lock
ourselves
in
that
micro-universe
Indefensos
a
años
luz
de
los
refugios
que
guardan
nuestros
secretos
Defenseless,
light
years
away
from
the
shelters
that
keep
our
secrets
No
recuerdo
el
nombre
de
esta
ciudad
I
don't
remember
the
name
of
this
city
Quizá
nunca
llegué
a
pisar
el
suelo
Maybe
I
never
actually
stepped
foot
on
the
ground
Luchando
contra
el
viento
y
las
sábanas
Fighting
against
the
wind
and
the
sheets
Llovía
fuera
y
me
quemaba
por
dentro
It
was
raining
outside
and
burning
me
inside
Llovía
fuera
y
me
quemaba
por
dentro
It
was
raining
outside
and
burning
me
inside
Fuego
que
va
comiendo
terreno
Fire
that's
eating
up
ground
(Déjale
que
de
calor
sobre
mi
piel)
(Let
it
give
me
warmth
on
my
skin)
Y
luego
saldré
corriendo
de
puro
miedo
And
then
I'll
run
away
out
of
pure
fear
(Sola
no
te
quedarán
restos
que
masticar)
(Alone
you
won't
have
any
remains
left
to
chew
on)
Nunca
mi
regreso
a
un
mundo
libre
debería
silenciar
los
gritos
My
return
to
a
free
world
should
never
silence
the
screams
Y
destrozar
las
huellas
de
esta
sensación
de
ser
un
aburrido
And
destroy
the
traces
of
this
sensation
of
being
a
bore
Larga
explicación
que
nunca
se
ha
pedido
Long
explanation
that
was
never
asked
for
Seguirá
conmigo
Will
stay
with
me
Morirá
conmigo
Will
die
with
me
No
recuerdo
el
nombre
de
esta
ciudad
I
don't
remember
the
name
of
this
city
Quizá
nunca
llegué
a
pisar
el
suelo
Maybe
I
never
actually
stepped
foot
on
the
ground
Luchando
contra
el
viento
y
las
sábanas
Fighting
against
the
wind
and
the
sheets
Llovía
fuera
y
me
quemaba
por
dentro
It
was
raining
outside
and
burning
me
inside
Llovía
fuera
y
me
quemaba
por
dentro
It
was
raining
outside
and
burning
me
inside
Fuego
que
va
comiendo
terreno
Fire
that's
eating
up
ground
(Déjale
que
de
calor
sobre
mi
piel)
(Let
it
give
me
warmth
on
my
skin)
Y
luego
saldré
corriendo
de
puro
miedo
And
then
I'll
run
away
out
of
pure
fear
(Sola
no
te
quedarán
restos
que
ha
dejado
el)
(Alone
you
won't
have
any
remains
left
that)
Fuego
que
va
comiendo
terreno
Fire
that's
eating
up
ground
(Déjale
que
de
calor
sobre
mi
piel)
(Let
it
give
me
warmth
on
my
skin)
Y
luego
saldré
corriendo
de
puro
miedo
And
then
I'll
run
away
out
of
pure
fear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKEL IZAL LUZURIAGA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.