Paroles et traduction IZAL - Asuntos Delicados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrímate
(arrímate)
Arrimate
(arrimate)
Arrímate
(arrímate)
Arrimate
(arrimate)
Arrímate
(arrímate)
Arrimate
(arrimate)
Arrímate
(arrímate)
Arrimate
(arrimate)
Arrímate
(arrímate)
Arrimate
(arrimate)
Arrímate
(arrímate)
Arrimate
(arrimate)
Arrímate
(arrímate)
Arrimate
(arrimate)
De
acuerdo,
si
no
tengo
opción,
escucharé
Хорошо,
если
у
меня
нет
выбора,
я
послушаю.
Los
mismos
ritmos
una
y
otra
vez
Одни
и
те
же
ритмы
снова
и
снова
Hasta
que
salten
por
los
aires
mis
oídos
Пока
мои
уши
не
взорвутся.
Y
si
mañana
no
puedo
ponerme
en
pie
И
если
завтра
я
не
смогу
встать
на
ноги,
Al
menos
dime
qué
conseguiré
По
крайней
мере,
скажи
мне,
что
я
получу.
Decir
a
Houston
que
volvemos
a
casa
Сказать
Хьюстону,
что
мы
возвращаемся
домой.
Y
que
lo
hemos
conseguido
И
что
мы
это
сделали.
Lo
que
no
podría
soportar
Что
я
не
мог
вынести,
Es
no
mirar
mientras
las
luces
te
iluminan
al
compás
Это
не
смотреть,
пока
огни
освещают
вас
в
такт
Del
último
tambor,
se
me
hace
igual
Из
последнего
барабана,
он
делает
меня
таким
же.
Se
me
hace
igual
y
mientras
tanto
grita
Он
делает
мне
то
же
самое,
а
я
тем
временем
кричу.
Dejaremos
de
lado
los
posibles
asuntos
delicados
que...
Мы
оставим
в
стороне
возможные
деликатные
вопросы,
которые...
Dividan
y
dejen
bien
claro
que
será
imposible
decirlo
otra
vez
Разделите
и
дайте
понять,
что
это
будет
невозможно
сказать
снова
Dejaremos
de
lado
los
posibles
asuntos
delicados
que...
Мы
оставим
в
стороне
возможные
деликатные
вопросы,
которые...
Dividan
y
dejen
bien
claro
que
será
imposible
decirlo
otra
vez
Разделите
и
дайте
понять,
что
это
будет
невозможно
сказать
снова
Arrímate
(arrímate)
Arrimate
(arrimate)
Arrímate
(arrímate)
Arrimate
(arrimate)
Arrímate
(arrímate)
Arrimate
(arrimate)
Arrímate
(arrímate)
Arrimate
(arrimate)
Arrímate
(arrímate)
Arrimate
(arrimate)
Arrímate
(arrímate)
Arrimate
(arrimate)
Arrímate
(arrímate)
Arrimate
(arrimate)
Reconozco
que
nunca
pensé
en
acabar
por
aquí
Я
признаю,
что
никогда
не
думал,
что
окажусь
здесь.
No
cuentes
a
nadie
lo
que
hemos
oído
Никому
не
говори,
что
мы
слышали.
Y
el
que
esté
libre
de
culpa
que
espere
para
disfrutarte
И
тот,
кто
свободен
от
вины,
ждет,
чтобы
насладиться
тобой.
Que
yo
ni
pido
perdón,
ni
favor,
ni
me
arrepiento,
ni
olvido
Что
я
ни
прошу
прощения,
ни
милости,
ни
раскаиваюсь,
ни
забываю.
Ni
me
arrepiento,
ni
olvido
Я
не
жалею,
не
забываю.
Dejaremos
de
lado
los
posibles
asuntos
delicados
que...
Мы
оставим
в
стороне
возможные
деликатные
вопросы,
которые...
Dividan
y
dejen
bien
claro
que
será
imposible
decirlo
otra
vez
Разделите
и
дайте
понять,
что
это
будет
невозможно
сказать
снова
Dejaremos
de
lado
los
posibles
asuntos
delicados
que...
Мы
оставим
в
стороне
возможные
деликатные
вопросы,
которые...
Dividan
y
dejen
bien
claro
que
será
imposible
decirlo
otra
vez
Разделите
и
дайте
понять,
что
это
будет
невозможно
сказать
снова
(Dejaremos
de
lado
los
posibles
asuntos
delicados
que...)
(Мы
оставим
в
стороне
возможные
деликатные
вопросы,
которые...)
(Dividan
y
dejen
bien
claro
que
será
imposible
decirlo
otra
vez)
(Разделите
и
дайте
понять,
что
это
будет
невозможно
сказать
снова)
(Dejaremos
de
lado
los
posibles
asuntos
delicados
que...)
(Мы
оставим
в
стороне
возможные
деликатные
вопросы,
которые...)
(Dividan
y
dejen
bien
claro
que
será
imposible
decirlo
otra
vez)
(Разделите
и
дайте
понять,
что
это
будет
невозможно
сказать
снова)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Izal Luzuriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.