IZAL - Cara de Poker - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IZAL - Cara de Poker




Cara de Poker
Poker Face
(Y yo me voy)
(And I'm leaving)
(Y yo me voy)
(And I'm leaving)
(Y yo me voy)
(And I'm leaving)
(Y ya no estoy)
(And I'm gone)
Te juro que esta noche no vas a enterarte de nada, nada
I swear that tonight you're not going to find out about anything, anything
Por una sola vez escondo con cuidado mis cartas, mis cartas
For once I'll carefully hide my cards, my cards
Separaré dentro de mi cerebro
I'll separate inside my brain
El contacto entre los hemisferios
The connection between the hemispheres
Ante todo, intentaré que no sepa la izquierda
First of all, I'll try that the left doesn't know
Lo que esconde la mano derecha
What the right hand hides
Cara de póker, ni un solo gesto en toda la noche
Poker face, not a single expression all night
Empieza a costarme pensar que no existes
It's starting to be hard to think that you don't exist
Distante, pero sin pasarme
Distant, but without going too far
Es que si te vas (es que si te vas), yo pierdo (yo pierdo)
Because if you leave (because if you leave), I lose (I lose)
Y es que si me voy (y es que si me voy), volveré corriendo
And because if I leave (and because if I leave), I'll come running back
Y yo me voy
And I'm leaving
Y yo me voy
And I'm leaving
Y yo me voy
And I'm leaving
Y ya no estoy
And I'm gone
Quiero en el valse y mi cabeza
I want in the waltz and my head
Intentando aguarte la fiesta
Trying to spoil your party
Y no ponerme en bandeja
And not offer myself up on a plate
Consiguiendo frenar este momento
Managing to stop this moment
Arrojo una nube a tu cielo
I throw a cloud over your sky
Y sin embargo, pierdo el aliento
And yet, I lose my breath
Y dudo cuando pienso que llevo esperando tanto tiempo
And I hesitate when I think that I've been waiting for so long
Cara de póker, ni un solo gesto en toda la noche
Poker face, not a single expression all night
Empieza a costarme pensar que no existes
It's starting to be hard to think that you don't exist
Distante, pero sin pasarme
Distant, but without going too far
Cara de póker, ni un solo gesto en toda la noche
Poker face, not a single expression all night
Empieza a costarme pensar que no existes
It's starting to be hard to think that you don't exist
Distante, pero sin pasarme
Distant, but without going too far
Es que si te vas, yo pierdo
Because if you leave, I lose
Y es que si me voy, volveré corriendo
And because if I leave, I'll come running back
Te juro que esta noche no vas a enterarte de...
I swear that tonight you're not going to find out about...





Writer(s): Mikel Izal Luzuriaga, Miguel Pino Marfil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.