Paroles et traduction IZAL - Desorden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
cuestión
no
es
que
me
muera
por
probar
It's
not
that
I'm
dying
to
try
Simplemente,
no
quiero
que
me
cuenten
el
final
I
just
don't
want
you
to
tell
me
the
ending
Si
es
que
al
final
hay
un
final
If
there
even
is
an
ending
No
quiero
detalles
I
don't
want
any
details
El
problema,
quizás
The
problem,
perhaps
Es
que
tanto
y
tanto
planear
Is
that
so
much
and
so
much
planning
No
llegaremos
jamás
a
ninguna
parte
We'll
never
get
anywhere
¿Quién
sabe
cómo
acabarán
mis
errores?
Who
knows
how
my
mistakes
will
end?
Déjame
probar
y
graba
en
video
los
mejores
Let
me
give
it
a
try
and
videotape
the
best
Es
vital
respirar
el
caos
It's
vital
to
breathe
the
chaos
Son
cosas
de
la
incertidumbre
It's
the
nature
of
uncertainty
Y
si
todo
te
lo
dieron
escrito
And
if
everything
is
given
to
you
in
writing
Desordénalo
mejor
Disorder
it
better
Desordénalo
mejor
Disorder
it
better
Y
si
el
que
planea
cada
momento
eres
tú
And
if
you're
the
one
who
plans
every
moment
Desordénate
tú
mismo
Disorder
yourself
Ya
me
lo
estoy
empezando
a
creer
I'm
starting
to
believe
it
now
Y
si
te
da
por
decirme
que
tú
eres
especial
And
if
you
get
the
urge
to
tell
me
that
you're
special
Te
va
a
ser
fácil
ser
feliz
It
will
be
easy
for
you
to
be
happy
Y
si
al
viento
le
da
por
tropezar
en
mi
cara
And
if
the
wind
decides
to
stumble
into
my
face
Le
invitaré
a
entrar
en
mi
casa
I'll
invite
it
into
my
home
Y
si
a
la
vida
le
da
por
hacerme
mayor
And
if
life
decides
to
make
me
old
La
alternativa
no
es
mejor
The
alternative
is
no
better
Y
si
me
da
por
mandar
al
infierno
todo
And
if
I
get
the
urge
to
send
everything
to
hell
No
me
intentes
convencer
Don't
try
to
convince
me
No
me
intentes
convencer
de
nada
Don't
try
to
convince
me
of
anything
Y
si
todo
te
lo
dieron
escrito
And
if
everything
is
given
to
you
in
writing
Desordénalo
mejor
Disorder
it
better
Desordénalo
mejor
Disorder
it
better
Y
si
el
que
planea
cada
momento
eres
tú
And
if
you're
the
one
who
plans
every
moment
Desordénate
tú
mismo
Disorder
yourself
Ya
me
lo
estoy
empezando
a
creer
I'm
starting
to
believe
it
now
Y
si
todo
te
lo
dieron
escrito
And
if
everything
is
given
to
you
in
writing
Desordénalo
mejor
Disorder
it
better
Desordénalo
mejor
Disorder
it
better
Y
si
el
que
planea
cada
momento
eres
tú
And
if
you're
the
one
who
plans
every
moment
Desordénate
tú
mismo
Disorder
yourself
Ya
me
lo
estoy
empezando
a
creer
I'm
starting
to
believe
it
now
Y
si
todo
te
lo
dieron
escrito
(y
si
todo
te
lo
dieron
escrito)
And
if
everything
is
given
to
you
in
writing
(and
if
everything
is
given
to
you
in
writing)
Y
si
el
que
planea
cada
momento
eres
tú
(y
si
el
que
planea
cada
momento
eres
tú)
And
if
you're
the
one
who
plans
every
moment
(and
if
you're
the
one
who
plans
every
moment)
Y
si
todo
te
lo
dieron
escrito
(y
si
todo
te
lo
dieron
escrito)
And
if
everything
is
given
to
you
in
writing
(and
if
everything
is
given
to
you
in
writing)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Izal Luzuriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.