Paroles et traduction IZAL - Extraño Regalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abro
la
puerta
de
mi
ático,
I
open
the
door
to
my
attic,
Vuelvo
del
trabajo.
I
come
home
from
work.
Me
pongo
cómodo
soy
práctico,
I
get
comfortable,
I'm
practical,
Fuera
los
zapatos.
My
shoes
are
off.
Me
ha
dejado
una
nota
muy
romántica,
She
left
me
a
very
romantic
note,
"¡Que-que-quedemos
otra
vez!"
'Let's-let's-let's
meet
up
again!"
Y
dentro
de
una
bolsa
de
plástico,
And
inside
a
plastic
bag,
Su
extraño
regalo.
Her
strange
gift.
Si
quiso
ser
original,
If
she
wanted
to
be
original,
Lo
ha
hecho
fantástico.
She
did
it
fantastically.
No
me
parece
normal,
I
don't
think
it's
normal,
Llámame
clásico.
Call
me
old-fashioned.
¿Có-có-cómo
agradecerte
este
regalo?
How-how-how
do
I
thank
you
for
this
gift?
Nostálgico,
excéntrico,
democrático,
Nostalgic,
eccentric,
democratic,
Puede
que
para
ti
incluso
romántico,
Maybe
even
romantic
to
you,
De
un
modo
que
no
entiendo.
In
a
way
I
don't
understand.
Nostálgico,
excéntrico,
democrático,
Nostalgic,
eccentric,
democratic,
Puede
que
para
ti
incluso
romántico,
Maybe
even
romantic
to
you,
De
un
modo
que
no
entiendo.
In
a
way
I
don't
understand.
De
un
modo
erótico
tal
vez...
Maybe
in
an
erotic
way...
Se
lo
he
contado
a
los
más
íntimos
I
told
my
closest
friends,
Del
grupo
de
amigos.
From
the
group
of
friends.
El
asombro
ha
sido
mayúsculo,
The
astonishment
was
enormous,
Me
quedo
tranquilo.
I'm
relieved.
Al
menos
ya
sé
que
no
soy
el
único
At
least
I
now
know
that
I'm
not
the
only
one
Que
piensa
que
esta
chica
está
fatal.
Who
thinks
that
this
girl
is
crazy.
Todavía
no
he
borrado
su
número,
I
still
haven't
deleted
her
number,
No
tiene
setido.
It
makes
no
sense.
Y
lo
peor
es
que
a
pesar
And
the
worst
part
is
that
despite
De
esta
escena
tan
tétrica,
This
macabre
scene,
No
me
la
puedo
quitar
de
la
cabeza.
I
can't
get
her
out
of
my
head.
¡Lo
voy
a
hacer!
I'm
going
to
do
it!
Digan
lo
que
digan,
¡lo
voy
a
hacer!
No
matter
what
they
say,
I'm
going
to
do
it!
Cruzaré
la
fina
línea
y
I'll
cross
the
thin
line
and
¡Lo
voy
a
hacer!
I'm
going
to
do
it!
Hacer
el
favor
de
no
contarlo...
Do
me
a
favor
and
don't
tell
anyone...
¡Lo
voy
a
hacer!
I'm
going
to
do
it!
Voy
a
correr
el
riesgo
de
intentarlo,
I'm
going
to
take
the
risk
of
trying,
Y
ya,
ya,
¡ya
tengo
preparado
mi
regalo!
And
I
already,
already,
have
my
gift
ready!
Nostálgico,
excéntrico,
democrático,
Nostalgic,
eccentric,
democratic,
Puede
que
para
ti
incluso
romántico,
Maybe
even
romantic
to
you,
De
un
modo
que
no
entiendo.
In
a
way
I
don't
understand.
Nostálgico,
excéntrico,
democrático,
Nostalgic,
eccentric,
democratic,
Puede
que
para
ti
incluso
romántico,
Maybe
even
romantic
to
you,
De
un
modo
que
no
entiendo.
In
a
way
I
don't
understand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Izal Luzuriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.