Paroles et traduction IZAL - El Baile (En Directo)
El Baile (En Directo)
The Dance (Live)
Llega
el
fin
de
los
finales
The
end
of
all
finals
is
coming
Llamas
brillan
en
el
cielo
Flames
burn
in
the
sky
Salteremos
por
los
aires
We'll
jump
through
the
air
Bajo
columnas
de
fuego
Under
pillars
of
fire
24
horas
nos
quedan
We
have
24
hours
left
Ya
importan
menos
las
penas
Our
sorrows
matter
less
now
Que
antes
nos
dolían
tanto
That
used
to
hurt
us
so
much
Y
mientras
la
gente
cuerda
grita,
llora
And
while
the
world
screams,
cries
Sufre
y
niega
a
los
locos
nos
verán
bailando
Suffers
and
denies,
the
crazy
will
see
us
dancing
Nuestra
casa
se
ha
llenado
Our
house
is
full
Con
amigos
de
hace
años
With
friends
of
years
ago
Hemos
puesto
las
canciones
We
have
played
the
songs
Que
siempre
dijeron
tanto
That
always
meant
so
much
Y
mientras
todo
se
derrumba
And
while
everything
collapses
A
los
locos
nos
verán
bailando
The
crazy
will
see
us
dancing
Y
ahora
sentimos
tan
lejos
And
now
we
feel
so
far
Los
antiguos
miedos
From
our
ancient
fears
Ahora
que
no
queda
tiempo
Now
that
there
is
no
time
left
Aparecen
nuevos
New
ones
appear
El
miedo
de
que
nadie
nos
pida
un
adiós
The
fear
that
no
one
will
ask
us
for
a
goodbye
Y
que
no
toquen
mis
manos
de
nuevo
And
that
my
hands
will
not
be
touched
Y
que
no
muevan
mis
pies
en
el
suelo
And
that
my
feet
will
not
move
on
the
ground
Bailando
hasta
que
todo
acabe
Dancing
until
it's
all
over
Ya
no
importa
lo
que
digan
y
menos
lo
que
callen
It
no
longer
matters
what
they
say
and
less
what
they
keep
quiet
Que
nos
miren,
que
sientan,
que
rían,
que
se
unan
al
baile
Let
them
look
at
us,
let
them
feel,
let
them
laugh,
let
them
join
the
dance
Bienvenidos
a
la
última
fiesta
del
no
somos
nadie
Welcome
to
the
last
party
of
the
nobodies
Chocan
nubes
contra
el
suelo
Clouds
crash
against
the
ground
Sobre
santos
y
profanos
On
saints
and
profane
Antes
ni
se
conocían,
ahora
se
dan
de
la
mano
Before
they
didn't
even
know
each
other,
now
they
hold
hands
Se
despiertan
las
pasiones,
ya
no
esconden
sus
encantos
Passions
awaken,
they
no
longer
hide
their
charms
Se
pervierten
las
barreras,
ya
no
asustan
los
abrazos
Barriers
become
perverted,
hugs
no
longer
scare
Y
en
la
oscuridad
de
un
patio
And
in
the
darkness
of
a
courtyard
Dos
extraños
que
se
han
encontrado
Two
strangers
who
have
met
Si
me
lo
pides
por
favor,
estaré
encantado
If
you
ask
me
please,
I'll
be
delighted
No
me
imagino
algo
mejor
a
que
sean
tus
labios
aquellos
I
can't
imagine
anything
better
than
your
lips
being
the
ones
Que
me
digan
adiós
y
que
nos
queden
pequeños
That
they
say
goodbye
to
me
and
that
they
stay
small
Los
cuerpos
y
gastar
lo
que
nos
queda
de
tiempo
The
bodies
and
spend
what
little
time
we
have
left
Bailando
hasta
que
todo
acabe
Dancing
until
it's
all
over
Ya
no
importa
lo
que
digan
y
menos
lo
que
callen
It
no
longer
matters
what
they
say
and
less
what
they
keep
quiet
Que
nos
miren,
que
sientan,
que
rían,
que
se
unan
al
baile
Let
them
look
at
us,
let
them
feel,
let
them
laugh,
let
them
join
the
dance
Bienvenidos
a
la
última
fiesta
del
no
somos
nadie
Welcome
to
the
last
party
of
the
nobodies
Bailando
hasta
que
todo
acabe
Dancing
until
it's
all
over
Ya
no
importa
lo
que
digan
y
menos
lo
que
callen
It
no
longer
matters
what
they
say
and
less
what
they
keep
quiet
Ya
nos
miran,
ya
sienten,
ya
ríen,
ya
se
unen
al
baile
They
already
look
at
us,
they
already
feel,
they
already
laugh,
they
already
join
the
dance
Bienvenidos
a
la
última
fiesta
del
no
somos
nadie
Welcome
to
the
last
party
of
the
nobodies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Izal Luzuriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.