IZAL - El Baile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IZAL - El Baile




El Baile
The Dance
Llega el fin de los finales
The end of the ends is here
Llamas brillan en el cielo
Flames glow in the sky
Saltaremos por los aires
We will jump in the air
Bajo columnas de fuego
Under columns of fire
Venticuatro horas nos quedan
Twenty-four hours left
Ya importan menos las penas
Worries that used to hurt us so much
Que antes nos dolían tanto
No longer matter
Y mientras la gente cuerda grita, llora, sufre
And while the sane ones scream, cry, suffer
Y niega a los locos nos verán bailando
And deny the madmen, they will see us dance
Nuestra casa se ha llenado
Our house is filled
Con amigos de hace años
With friends from years ago
Hemos puesto las canciones
We put on the songs
Que siempre dijeron tanto
That always meant so much
Y mientras todo se derrumba
And while everything crumbles
A los locos nos verán bailando
The madmen will see us dance
Y ahora sentimos tan lejos
And now we feel so far away
Los antiguos miedos
The old fears
Ahora que no queda tiempo
Now that there's no time left
Aparecen nuevos
New ones appear
El miedo de que nadie nos pida un adiós
The fear that no one will ask us goodbye
Y que no toquen mis manos de nuevo
And that my hands will never be touched again
Y que no muevan mis pies en el suelo
And that my feet will never move on the ground
Bailando hasta que todo acabe
Dancing until it's all over
Ya no importa lo que digan y menos lo que callen
It doesn't matter anymore what they say and even less what they hush
Que nos miren, que sientan, que rían, que se unan al baile
Let them watch us, feel, laugh, join the dance
Bienvenidos a la última fiesta del no somos nadie
Welcome to the last party of those who aren't anything
Chocan nubes contra el suelo
Clouds crash against the ground
Sobre santos y profanos
On saints and the profane
Antes ni se conocían, ahora se dan de la mano
Who never knew each other before, now they hold hands
Se despiertan las pasiones, ya no esconden sus encantos
Passions awaken, no longer hiding their charms
Se pervierten las barreras, ya no asustan los abrazos
Barriers are perverted, embraces no longer scare
Y en la oscuridad de un patio
And in the darkness of a courtyard
Dos extraños que se han encontrado
Two strangers who have found each other
Si me lo pides, por favor, estaré encantado
If you ask me, I'll be delighted
No me imagino algo mejor
I can't imagine anything better
A que sean tus labios aquellos que me digan adiós
Than yours being the lips that say goodbye to me
Y que nos queden pequeños los cuerpos
And that my bodies become too small for us
Y gastar lo que nos queda de tiempo
And spend what's left of our time
Bailando hasta que todo acabe
Dancing until it's all over
Ya no importa lo que digan y menos lo que callen
It doesn't matter anymore what they say and even less what they hush
Que nos miren, que sientan, que rían, que se unan al baile
Let them watch us, feel, laugh, join the dance
Bienvenidos a la última fiesta del no somos nadie
Welcome to the last party of those who aren't anything
Bailando hasta que todo acabe
Dancing until it's all over
Ya no importa lo que digan y menos lo que callen
It doesn't matter anymore what they say and even less what they hush
Ya nos miren, ya sienten, ya ríen, ya se unen al baile
They watch us, they feel, they laugh, they join the dance
Bienvenidos a la última fiesta del no somos nadie
Welcome to the last party of those who aren't anything





Writer(s): Mikel Izal Luzuriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.