Paroles et traduction IZAL - El Baile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llega
el
fin
de
los
finales
Наступает
конец
финалов
Llamas
brillan
en
el
cielo
Пламя
сияет
в
небе.
Saltaremos
por
los
aires
Мы
взлетим
в
воздух.
Bajo
columnas
de
fuego
Под
огненными
колоннами
Venticuatro
horas
nos
quedan
У
нас
осталось
четыре
часа.
Ya
importan
menos
las
penas
Наказание
уже
имеет
меньшее
значение
Que
antes
nos
dolían
tanto
Что
раньше
нам
было
так
больно.
Y
mientras
la
gente
cuerda
grita,
llora,
sufre
И
пока
люди
кричат,
плачут,
страдают.
Y
niega
a
los
locos
nos
verán
bailando
И
отрицает,
что
сумасшедшие
увидят,
как
мы
танцуем.
Nuestra
casa
se
ha
llenado
Наш
дом
был
заполнен
Con
amigos
de
hace
años
С
друзьями
много
лет
назад
Hemos
puesto
las
canciones
Мы
поставили
песни
Que
siempre
dijeron
tanto
Которые
всегда
так
много
говорили.
Y
mientras
todo
se
derrumba
И
пока
все
рушится,
A
los
locos
nos
verán
bailando
Сумасшедшие
увидят,
как
мы
танцуем.
Y
ahora
sentimos
tan
lejos
И
теперь
мы
чувствуем
себя
так
далеко.
Los
antiguos
miedos
Древние
страхи
Ahora
que
no
queda
tiempo
Теперь,
когда
не
осталось
времени,
Aparecen
nuevos
Появляются
новые
El
miedo
de
que
nadie
nos
pida
un
adiós
Страх,
что
никто
не
попрощается
с
нами
Y
que
no
toquen
mis
manos
de
nuevo
И
чтобы
они
больше
не
касались
моих
рук.
Y
que
no
muevan
mis
pies
en
el
suelo
И
пусть
они
не
двигают
ногами
по
земле.
Bailando
hasta
que
todo
acabe
Танцуй,
пока
все
не
закончится.
Ya
no
importa
lo
que
digan
y
menos
lo
que
callen
Больше
не
имеет
значения,
что
они
говорят,
и
меньше
того,
что
они
молчат.
Que
nos
miren,
que
sientan,
que
rían,
que
se
unan
al
baile
Пусть
смотрят
на
нас,
пусть
чувствуют,
пусть
смеются,
пусть
присоединяются
к
танцу.
Bienvenidos
a
la
última
fiesta
del
no
somos
nadie
Добро
пожаловать
на
последнюю
вечеринку,
мы
никто.
Chocan
nubes
contra
el
suelo
Облака
врезаются
в
землю
Sobre
santos
y
profanos
О
святых
и
нечестивых
Antes
ni
se
conocían,
ahora
se
dan
de
la
mano
Раньше
они
не
знали
друг
друга,
теперь
они
пожимают
друг
другу
руки.
Se
despiertan
las
pasiones,
ya
no
esconden
sus
encantos
Страсти
пробуждаются,
они
больше
не
скрывают
своих
прелестей.
Se
pervierten
las
barreras,
ya
no
asustan
los
abrazos
Извращаются
барьеры,
больше
не
пугают
объятия.
Y
en
la
oscuridad
de
un
patio
И
в
темноте
двора
Dos
extraños
que
se
han
encontrado
Два
незнакомца,
которые
встретились
Si
me
lo
pides,
por
favor,
estaré
encantado
Если
вы
спросите
меня,
пожалуйста,
я
буду
рад
No
me
imagino
algo
mejor
Я
не
могу
себе
представить
ничего
лучшего.
A
que
sean
tus
labios
aquellos
que
me
digan
adiós
Пусть
это
будут
твои
губы,
которые
попрощаются
со
мной.
Y
que
nos
queden
pequeños
los
cuerpos
И
пусть
у
нас
останутся
маленькие
тела.
Y
gastar
lo
que
nos
queda
de
tiempo
И
тратить
то,
что
у
нас
осталось
времени.
Bailando
hasta
que
todo
acabe
Танцуй,
пока
все
не
закончится.
Ya
no
importa
lo
que
digan
y
menos
lo
que
callen
Больше
не
имеет
значения,
что
они
говорят,
и
меньше
того,
что
они
молчат.
Que
nos
miren,
que
sientan,
que
rían,
que
se
unan
al
baile
Пусть
смотрят
на
нас,
пусть
чувствуют,
пусть
смеются,
пусть
присоединяются
к
танцу.
Bienvenidos
a
la
última
fiesta
del
no
somos
nadie
Добро
пожаловать
на
последнюю
вечеринку,
мы
никто.
Bailando
hasta
que
todo
acabe
Танцуй,
пока
все
не
закончится.
Ya
no
importa
lo
que
digan
y
menos
lo
que
callen
Больше
не
имеет
значения,
что
они
говорят,
и
меньше
того,
что
они
молчат.
Ya
nos
miren,
ya
sienten,
ya
ríen,
ya
se
unen
al
baile
Они
уже
смотрят
на
нас,
они
уже
чувствуют,
они
уже
смеются,
они
уже
присоединяются
к
танцу.
Bienvenidos
a
la
última
fiesta
del
no
somos
nadie
Добро
пожаловать
на
последнюю
вечеринку,
мы
никто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Izal Luzuriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.