IZAL - En Aire y Hueso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IZAL - En Aire y Hueso




En Aire y Hueso
In Air and Bone
No ha sido tan fácil
It hasn't been easy
No ha sido tan fácil
It hasn't been easy
Racionalizar el juego y
To rationalize the game and
Que no haya perdedores
That there are no losers
No todo nos vale
Not everything is worth it to us
No todo nos vale
Not everything is worth it to us
Las reglas cambiaron
The rules have changed
Y pasamos a mayores
And we're getting older
Vientos de levante
Winds of the east
Vientos de levante
Winds of the east
Levantan las faldas
Lift the skirts
De vecinas y cantantes
Of neighbors and singers
Era inevitable
It was inevitable
Tanto domingo nos dejó
So many Sundays left us
En aire y hueso
In air and bone
Fueron llegando cada vez
They kept coming each time
Un poco más lejos
A little further
Fue divertido contemplar
It was fun to watch
El crecimiento imparable
The unstoppable growth
De lo que era solo un juego
Of what was just a game
No han sido tan malos
They haven't been so bad
No han sido tan malos
They haven't been so bad
Los nuevos encuentros
The new encounters
En las celdas del verano
In the summer's cells
Permiso, debo quedarme quieto
Excuse me, I must stay still
Si pienso en movimento
If I think about moving
Si pienso en movimiento
If I think about moving
Ya solo tengo que ser más viejo
I just have to get older
Me queda invierno
Winter is upon me
Entre los dedos
In my fingers
Caeremos juntos
We'll fall together
Si es que caemos
If we fall
Me sobra impulso
I have enough momentum
Para lanzarnos más lejos
To launch us further
Tanto domingo nos dejó
So many Sundays left us
En aire y hueso
In air and bone
Fueron llegando cada vez
They kept coming each time
Un poco más lejos
A little further
Fue divertido contemplar
It was fun to watch
El crecimiento imparable
The unstoppable growth
De lo que era solo un juego
Of what was just a game
Tanto domingo nos dejó
So many Sundays left us
Fueron llegando cada vez
They kept coming each time
Fue divertido contemplar
It was fun to watch
Lo que era solo un juego
What was just a game
Lo que era solo un juego
What was just a game





Writer(s): Mikel Izal Luzuriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.