Paroles et traduction IZAL - Jenna Fischer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
de
mirarme,
se
lo
que
quieres
Перестань
смотреть
на
меня,
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Deja
de
sonreír
a
todos,
ya
es
suficiente
Перестань
улыбаться
всем,
достаточно.
Relájate,
conseguiste
conquistar
a
todos
Расслабься,
тебе
удалось
победить
всех.
Relájate
ya
nos
tienes
en
tus
manos
Расслабься,
мы
в
твоих
руках.
Deja
de
brillar
en
el
espacio
Перестань
светиться
в
пространстве.
Deja
de
recordarnos
que
este
viaje
es
demasiado
largo
Перестань
напоминать
нам,
что
это
путешествие
слишком
длинное
Relájate,
conseguiste
conquistar
a
todos
Расслабься,
тебе
удалось
победить
всех.
Relájate
ya
nos
tienes
en
tus
manos
Расслабься,
мы
в
твоих
руках.
No
importa
si
apago
el
vídeo
y
descansamos
Неважно,
если
я
выключу
видео,
и
мы
отдохнем
Son
muchas
horas
a
tu
lado
Это
много
часов
рядом
с
тобой.
No
dejaré
de
repetirme
que
te
irás
Я
не
перестану
повторять
себе,
что
ты
уйдешь.
Nada
va
a
salvarnos
Ничто
не
спасет
нас.
Deja
de
mirarme
como
si
fueras
distinta
a
las
demás
Перестань
смотреть
на
меня,
как
будто
ты
отличаешься
от
других.
Deja
de
enseñar
los
dientes,
nadie
se
resiste
al
huracán
Перестаньте
учить
зубы,
никто
не
устоит
перед
ураганом
Deja
de
mirarme
como
si
fueras
distinta
a
las
demás
Перестань
смотреть
на
меня,
как
будто
ты
отличаешься
от
других.
Deja
de
mirarme,
deja
mirarme
Перестань
смотреть
на
меня,
дай
посмотреть
на
меня.
Deja
de
mirarme,
deja
de
mirar
Перестань
смотреть
на
меня,
перестань
смотреть.
Relájate,
conseguiste
conquistar
a
todos
Расслабься,
тебе
удалось
победить
всех.
Relájate
ya
nos
tienes
en
tus
manos
Расслабься,
мы
в
твоих
руках.
Relájate,
conseguiste
conquistar
a
todos
Расслабься,
тебе
удалось
победить
всех.
Relájate
ya
nos
tienes
en
tus
manos
Расслабься,
мы
в
твоих
руках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Izal Luzuriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.