IZAL - La Increíble Historia del Hombre Que Podía Volar Pero No Sabía Cómo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IZAL - La Increíble Historia del Hombre Que Podía Volar Pero No Sabía Cómo




La Increíble Historia del Hombre Que Podía Volar Pero No Sabía Cómo
The Incredible Story of the Man Who Could Fly But Didn't Know How
Brilla el metal, todo listo, preparados para despegar
The metal shines, all set, ready to take off
Fueron días de preocupaciones y
They were days of worries and
Horas perdidas luchando contra la ansiedad
Hours lost fighting against anxiety
Y sentado a los mandos de mi capsula interestelar
And sitting at the controls of my interstellar capsule
Puro nervio, taquicardia y mala onda
Pure nerve, tachycardia and bad vibes
El sudor empaña mi visor de cristal
Sweat fogs up my glass visor
Me pareció notar algún crujido
I thought I noticed a crack
Control me dice que puedo estar tranquilo
Control tells me I can relax
Es normal que se escuchen tantos ruidos
It's normal to hear so many noises
Despedirme de los míos
Saying goodbye to my family
La situación no mejora cuando escucho a mi otra mitad
The situation doesn't improve when I hear my other half
A mi derecha Dimitri moviendo la boca en su idioma
To my right Dimitri moving his mouth in his language
No le entiendo nada al hablar
I don't understand a thing he's saying
Salimos disparados, inminente fatalidad
We shoot out, imminent fatality
Esta nave una funeraria volante es ahora mi supuesto dulce hogar
This ship a flying funeral home is now my supposed sweet home
Y cuando pienso que todo está perdido
And when I think all is lost
Miro por la escotilla al infinito
I look out the hatch into infinity
El universo hablándome al oído
The universe talking to me
disfruta del camino
You enjoy the journey
Cojo los mandos y cambio de rumbo
I take the controls and change course
Y salgo de la órbita
And I leave the orbit
Oscura y espanto los malos augurios
Dark and dark I scare away the bad omens
Y el vaso ya está medio lleno
And the glass is already half full
Y vuelo alto al hiper espacio
And I fly high into hyperspace
Planetas de mares helados
Planets with frozen seas
Veranos de soles blancos
Summers of white suns
He visto a Bowi flotando
I've seen Bowi floating
Flotando nada puede tocarnos
Floating nothing can touch us
Inquebrantables piedras preciosas en el espacio
Unbreakable precious stones in space
Y aunque el peligro siga acechando
And although the danger still lurks
Nos concentramos en la belleza de los contrarios
We concentrate on the beauty of opposites
Flotando nada puede tocarnos
Floating nothing can touch us
Inquebrantables piedras preciosas en el espacio
Unbreakable precious stones in space
Y aunque el peligro siga acechando
And although the danger still lurks
Nos concentramos en la belleza de los contrarios
We concentrate on the beauty of opposites
Flotando nada puede tocarnos
Floating nothing can touch us
Inquebrantables piedras preciosas en el espacio
Unbreakable precious stones in space
Y aunque el peligro siga acechando
And although the danger still lurks
Nos concentramos en la belleza de los contrarios
We concentrate on the beauty of opposites
Cambio de rumbo y salgo de la órbita oscura
I change course and leave the dark orbit
Y espanto los malos augurios
And I scare away the bad omens
Y el vaso ya está medio lleno
And the glass is already half full
Y vuelo alto al hiper espacio
And I fly high into hyperspace
Planetas de mares helados
Planets with frozen seas
Veranos de soles blancos
Summers of white suns
He visto a Bowi flotando
I've seen Bowi floating
Y cambio de rumbo y salgo de la órbita oscura
And I change course and leave the dark orbit
Y espanto los malos augurios
And I scare away the bad omens
Y el vaso ya está medio lleno
And the glass is already half full
Y vuelo alto al hiper espacio
And I fly high into hyperspace
Planetas de mares helados
Planets with frozen seas
Veranos de soles blancos
Summers of white suns
He visto a Bowi flotando
I've seen Bowi floating






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.