IZAL - Magia y Efectos Especiales - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IZAL - Magia y Efectos Especiales




Magia y Efectos Especiales
Magic and Special Effects
Qué bien que en mis pupilas siga entrando luz del sol
How good that the light of the sun still enters my pupils
Qué bien que en mi cerebro se produzcan intercambios de información
How good that my brain is producing exchanges of information
Qué bien que te pusiste en medio
How good that you got in the middle
Qué bien que con mis dedos note frío y tu calor
How good that with my fingers I feel cold and your heat
Qué bien que por mis nervios corran impulsos que me cuentan que estás en mi habitación
How good that impulses run through my nerves telling me that you are in my room
Que no te has ido y que te tengo cerca
That you haven't left and that I have you near
No sería lo mismo imaginarte
It wouldn't be the same to imagine you
Que poder estudiarte con detalle
Than to be able to study you in detail
Usaré cada segundo que pase
I will use every second that passes
Para poner a prueba nuestras capacidades corporales
To test our bodily capabilities
Sólo quedará sin probar un sentido
Only one sense will remain untested
El del ridículo por sentirnos libres y vivos
The sense of ridicule for feeling free and alive
Y qué genial
And how great
Qué astuto
How cunning
Qué indecente
How indecent
Qué maravillosamente oportuno
How marvelously opportune
El soplo de viento
The breath of wind
Que aún hizo atrevido
That still made bold
Tu olor con el mío
Your scent with mine
Y qué manera de perder las formas
And what a way to lose your shape
Y qué forma de perder las maneras
And what a way to lose your manners
Ya nada importa
Nothing matters anymore
El mundo ya se acaba no quedará nada
The world is already ending, there will be nothing left
Disfrutemos de la última cena
Let's enjoy the last supper
No sería lo mismo imaginarte
It wouldn't be the same to imagine you
Que poder estudiarte con detalle
Than to be able to study you in detail
Usaré cada segundo que pase
I will use every second that passes
Para poner a prueba nuestras capacidades corporales
To test our bodily capabilities
Sólo quedará sin probar un sentido
Only one sense will remain untested
El del ridículo por sentirnos libres y vivos
The sense of ridicule for feeling free and alive
Sólo quedará sin probar un sentido
Only one sense will remain untested
El del ridículo por sentirnos libres y vivos
The sense of ridicule for feeling free and alive





Writer(s): Mikel Izal Luzuriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.