IZAL - Prólogo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IZAL - Prólogo




Prólogo
Prologue
Antes de nada, dejaremos claras
Before anything else, let's make clear
Las páginas que nos importan.
The pages that matter to us.
Las de libros abiertos, de vidas cercanas,
Those of open books, of close lives,
Paredes que por siempre callan.
Walls that remain silent forever.
Y, al resto del mundo, deseo sincero de éxitos en la batalla.
And to the rest of the world, a sincere wish of success in battle.
Que pensemos despacio, queramos deprisa y caminemos con la frente alta.
May we think slowly, love quickly, and walk with our heads held high.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.