IZAL - Tambores de Guerra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IZAL - Tambores de Guerra




Tambores de Guerra
Барабаны войны
Que ladren alto los perros, que ladren y tiemble el suelo
Пусть громко лают псы, пусть лают и дрожит земля,
Que nosotros cabalgamos, que mientras ladras vuelo
Мы же скачем на конях, пока ты лаешь, я взлетаю.
A dos mil metros de altura ya no escucho bien tus miedos
На высоте двух тысяч метров я уже не слышу твоих страхов,
Me tendrás que hablar más alto
Тебе придется говорить громче,
Con el ruido no te entiendo
Сквозь шум я тебя не понимаю.
Suenan tambores de guerra
Звучат барабаны войны,
Llueven dardos, silban flechas
Летят дротики, свистят стрелы.
Los que ayer nos invitaban, hoy nos echan de sus fiestas
Те, кто вчера нас приглашали, сегодня гонят с праздника.
Que las ratas negras salen, gritaré más fuerte que ellas
Пусть черные крысы лезут, я буду кричать громче них,
Que sin tanto maquillaje no nos parecen tan fieras
Без макияжа вы кажетесь не такими уж и свирепыми.
Suerte que no hemos vuelto
К счастью, мы не вернулись,
A saber más de ti
Чтобы узнать о тебе больше.
Y ojalá pase mucho tiempo
И дай Бог, пройдет много времени.
Camina recto y vuelta
Иди прямо и возвращайся.
Suerte que no hemos vuelto
К счастью, мы не вернулись,
A saber más de ti
Чтобы узнать о тебе больше.
Y ojalá pase mucho tiempo
И дай Бог, пройдет много времени.
Camina recto y suerte
Иди прямо, и удачи.
Con el tiempo comprendimos que quien más calla, más tiene
Со временем мы поняли, что кто больше молчит, тот больше знает.
Agotamos la paciencia de las mujeres de verde
Мы исчерпали терпение женщин в зеленом
En cenas familiares
На семейных ужинах
Y desayunos con invitados especiales
И завтраках с важными гостями.
No dejaban de decirme
Они не переставали говорить мне:
No sabes que suerte tienes
"Ты не знаешь, как тебе повезло".
Suerte que no hemos vuelto
К счастью, мы не вернулись,
A saber más de ti
Чтобы узнать о тебе больше.
Y ojalá pase mucho tiempo.
И дай Бог, пройдет много времени.
Camina recto y vuelta
Иди прямо и возвращайся.
Suerte que no hemos vuelto
К счастью, мы не вернулись,
A saber más de ti
Чтобы узнать о тебе больше.
Y ojalá pase mucho tiempo
И дай Бог, пройдет много времени.





Writer(s): Mikel Izal Luzuriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.