IZAL - Tóxica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IZAL - Tóxica




Tóxica
Toxic
Será más divertido si es complicado
It'll be more fun if it's complicated
Será más divertido si volvemos a empezar, de cero cada vez
It'll be more fun if we start over, every time
Que algo nos cambia por dentro, y duele.
May something change within us, and it hurts.
Será más divertido si resulta extraño,
It'll be more fun if it's strange
Será más divertido si se adueña de todo, y no nos deja respirar
It'll be more fun if it takes over everything, so we can't breathe
Se ríe de nosotros, y crece.
It laughs at us and grows.
Será más divertido.
It'll be more fun.
Probaré, cada líquido que se derrame,
I'll try every liquid that spills
Dejaré que se inunden mis pulmones
I'll let it flood my lungs
Ya veremos como encuentro las razones
We'll see how I find the reasons
Para envenenarme y que no me importe
To poison myself and not care
Si son capaces, de curarme.
If they can cure me.
Eres tóxica y mortal
You're toxic and lethal
Será más divertido si no para de hablar
It'll be more fun if you don't stop talking
Será más divertido si no para de cambiar
It'll be more fun if you don't stop changing
Y muerde fuerte
And it bites hard
Será más divertido si no para de hablar
It'll be more fun if you don't stop talking
Será más divertido si no para de cambiar
It'll be more fun if you don't stop changing
Y muerde fuerte
And it bites hard
Será más divertido si no para de hablar
It'll be more fun if you don't stop talking
Será más divertido si no para de cambiar
It'll be more fun if you don't stop changing
Y muerde fuerte
And it bites hard
Será más divertido si no para de hablar
It'll be more fun if you don't stop talking
Será más divertido si no para de cambiar
It'll be more fun if you don't stop changing
Y muerde fuerte, ¡va!
And it bites hard, come on!
Probaré, cada líquido que se derrame,
I'll try every liquid that spills
Dejaré que se inunden mis pulmones
I'll let it flood my lungs
Ya veremos como encuentro las razones
We'll see how I find the reasons
Para envenenarme y que no me importe
To poison myself and not care
Si son capaces, de curarme...
If they can cure me...





Writer(s): Mikel Izal Luzuriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.