Izambard - Chav'it - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Izambard - Chav'it




Chav'it
Хамить
I paddle with panic in spurs
Я гребу с паникой в боках,
Saddled on open nerves
Оседлав обнаженные нервы.
Hoarse from wailing on a verse
Хриплый от воплей в стихах,
Firm grip on away shirts
Крепко сжимаю чужую футболку.
In the wrong kind of strip
Не в той компании,
Club hopping
Клубный бродяга,
Shotgun in the whip
С дробовиком в тачке.
I decide she my size
Я решил, что ты мне подходишь,
I'm accelerating (xl-a-rating) in size nines
Я разгоняюсь (рейтинг XL) в своих сорок пятых,
Ten toes count the purse
Десять пальцев считают бабки.
Sue me
Подай на меня в суд,
We doing eighty in a hearse
Мы несемся в катафалке.
One hand jammed up her skirt
Одна рука засунута под твою юбку,
I don't doughnut or skirt
Я не кручу пятаки и не юлю,
('cause) when she bendz i merc
('Потому что) когда ты наклоняешься, я атакую,
Like a mod no merc
Как модник без "Мерса".
Chav fashion is a feat
Гоп-мода - это подвиг,
When jakes creep behind in the jeep
Когда легавые крадутся сзади на джипе,
I reep and
Я жну плоды и
Row my boat no race
Гребу на своей лодке, не участвуя в гонке,
Always first no place
Всегда первый, но не на своем месте.
Rate me don't rate my face
Оценивай меня, а не мою рожу.
I reflect when on a wave
Я размышляю, качаясь на волне,
Them buoys drift and decay
Эти буйки дрейфуют и гниют,
No ship dock or bae
Никакой корабельной пристани или девушки,
Lonely come what may
Одиночество, что бы ни случилось.
Pay a monkey for a brass
Плачу мартышке за безделушку,
Submission is a farce
Покорность - это фарс,
Fast rhythm given to class
Быстрый ритм, данный классу,
Working hard to forget the past
Усердно работаю, чтобы забыть прошлое,
With anger hidden with-in-tricate
Со злостью, спрятанной внутри,
Riddles tangled sin
Запутанные загадки греха,
Like the sugar in medicine
Как сахар в лекарстве,
Ribena and ritalin
Рибена и риталин.
Birth a tug of war within
Рождение - это перетягивание каната внутри,
But is dependence dependent on the percentage of the gin
Но зависит ли зависимость от процента джина?
Chasing highs to try and trump it
Гоняюсь за кайфом, чтобы превзойти его,
If you blow it don't bump it
Если облажался, не парься,
Butter up your bird and wet your whistle on the crumpet
Подлижись к своей подружке и набросься на булочку.
You look like a gangster like that
Ты выглядишь как гангстер.
I'm trying to look like a gangster
Я пытаюсь выглядеть как гангстер.
You look ugly
Ты выглядишь уродливо.
I'm trying to look ugly...
Я пытаюсь выглядеть уродливо...
Yah yah
Ага, ага
Yah yah
Ага, ага
Yah yah
Ага, ага
Yah yah
Ага, ага
Yah yah
Ага, ага
Yah
Ага
Oi
Эй!
Cunt you're a beg
Стерва, ты попрошайка,
So please keep the change
Так что оставь сдачу себе.
Penny for a thought
Пенни за мысль,
That's two pence i save
Вот два пенса, которые я сэкономил.
Got no fucks to give
Мне плевать,
If i cum twice a day
Даже если я кончаю дважды в день.
A proverb on the verge
Пословица на грани
Of fame is cliché
Славы - это клише.
An apple a day
Яблоко в день
Keeps rené away
Держит Рене подальше.
The opposite of opposite
Противоположность противоположности
Attracts the same
Притягивает то же самое.
Fortune favours the fools
Фортуна благоволит дуракам,
Who rush in to get laid
Которые спешат заняться сексом.
If he's absent at heart
Если он отсутствует сердцем,
She's fonder than jane
Она нежнее, чем Джейн.
Cunt you're a beg
Стерва, ты попрошайка,
So please keep the change
Так что оставь сдачу себе.
Penny for a thought
Пенни за мысль,
That's two pence i save
Вот два пенса, которые я сэкономил.
Got no fucks to give
Мне плевать,
If i cum twice a day
Даже если я кончаю дважды в день.
A proverb on the verge
Пословица на грани
Of fame is cliché
Славы - это клише.
An apple a day
Яблоко в день
Keeps rené away
Держит Рене подальше.
The opposite of opposite
Противоположность противоположности
Attracts the same
Притягивает то же самое.
Fortune favours the fools
Фортуна благоволит дуракам,
Who rush in to get laid
Которые спешат заняться сексом.
If he's absent at heart
Если он отсутствует сердцем,
She's fonder than jane
Она нежнее, чем Джейн.
I've never been wrong i lie
Я никогда не ошибался, я лгу,
Consistently i find them
Постоянно нахожу их
To be dissonant with the mind's
Несоответствующими диссонансу разума,
Dissonance in kind
Диссонанс в своем роде.
Disarm me and my 'digm
Обезоружь меня и мою парадигму,
Para' cause i'm inclined
Потому что я склонен
To admit i vilify what's right
Признавать, что я очерняю то, что правильно,
To doubt the wrong
Сомневаться в неправильном
And admit i am
И признавать, что я
A flagellant man
Человек-флагеллант,
An elegant dan
Элегантный Дэн,
But i bus' like a-dam
Но я такой же грубиян, как Адам,
On eve's bust and tan
На фоне груди и загара Евы,
'Cause she be
Потому что она такая
So seedy
Распутная,
She regulates deep breathing
Она регулирует глубокое дыхание.
Yeah
Да,
She handle with pride
Она справляется с гордостью.
Yeah
Да,
In sandals
В сандалиях
She slides in
Она вписывается.
Ace's when i
Тузы, когда я
Bet on big blinds
Ставлю на большой блайнд.
Hearts rooted in diamonds
Червы, укоренившиеся в бубнах,
Blood suited says simon
Кровь в масти, говорит Саймон.
Two piece with no tie
Двойка без галстука,
On the chivas i shiver
От "Чиваса" меня трясет,
Then gamble on the river
Потом играю на ривере,
As it turn to rum
Когда он превращается в ром,
Flow like listerine on gums
Течет, как "Листерин" по деснам,
Ever bleeding
Вечно кровоточащий,
Never cleaning
Никогда не очищающийся.
My solovairs endowed
Мои "Соловари" надеты,
I wear wallabees in town
Я ношу "валлаби" в городе,
Suck bubble gum
Сосу жвачку,
Hide ounce
Прячу унцию
In reeboks
В "Рибоках"
And bounce
И прыгаю.
Suck your mum
Твою мать,
Announced
Объявлено!
With passion i mount
Со страстью я сажусь
My moped and dowse
На свой мопед и окатываю
All you in my dust
Вас всех своей пылью.
'Cause i've had enough of you so
Потому что с меня хватит, так что
Please blow one of us up soon so
Давай взорвем кого-нибудь из нас поскорее, так что
Don't plan it because before you know (it)
Не планируй, потому что, не успеешь оглянуться,
I'll go from planet to pluto
Я отправлюсь с планеты на Плутон.
You'll go goofy
Свихнешься,
If you skate
Если будешь кататься
Around shadows so desolate
Вокруг теней, таких заброшенных,
Just like those
Прямо как те,
Who let pigs hide it
Кто позволяет свиньям скрывать это,
Makin' bacon bitch raw hide it
Готовя бекон, сука, прячь его!
(Our) public servant's tales coil
Истории наших слуг народа закручены,
The fuzz love to toy with toil
Фараоны любят играть с трудом.
Toe to toe and throw my soil
Нога об ногу, и я разбрасываю свою землю,
Like a primate at the zoo
Как примат в зоопарке.
I pre my mates and choose
Я готовлю своих приятелей и выбираю
From a hierarchy menu
Из иерархического меню.
I recommend the soup
Я рекомендую суп.
Sip don't suck it
Потягивай, не глотай,
We all crabs in a bucket
Мы все крабы в ведре,
But some of you act like a cancer on the beach
Но некоторые из вас ведут себя как рак на пляже.
"Who needs sun cream when you've got astrology"
"Кому нужен солнцезащитный крем, когда у тебя есть астрология?"
Ahh mate for fuck sake
Ах, приятель, ради бога,
You excite to escape
Ты жаждешь сбежать
Through the trap or back gate
Через черный ход или задние ворота,
I'll take offence if you plan to jump it
Я обижусь, если ты вздумаешь перепрыгнуть через них.
You'll get weighed in on in the alley
Тебя взвесят в переулке,
Like it or lump it
Нравится тебе это или нет.
In your throat
В твоем горле,
Fake it 'til your broke
Притворяйся, пока не обанкротишься,
'Til your fit but you know it
Пока не станешь в форме, но ты же знаешь,
'Cause i'm thick but i don't
Потому что я толстый, но я не...
Thought you was the plug but you're really a socket
Думал, ты крутой, а ты всего лишь розетка.
Open your gob again and i promise i'll sock it
Открой свой рот еще раз, обещаю, я тебе врежу.
Thought you was an ally but you really an opp
Думал, ты свой, а ты, оказывается, враг.
After i'm finished with your mug you'll be needing an opp
После того, как я закончу с твоей рожей, тебе понадобится операция.
Thought you was the link but you're really the kink
Думал, ты связь, а ты, оказывается, извращенец.
Lies slip off your tongue like soap in the clink
Ложь слетает с твоего языка, как мыло в тюрьме.
Thought you was the tie but you're really a knot
Думал, ты галстук, а ты, оказывается, узел.
Say you're a man of your word
Говоришь, что держишь свое слово,
But really you're not
Но на самом деле это не так.
(We) do as you likey head to toe in nike fuck is nike
Делаем, как вам нравится, с головы до ног в Nike, что за хрень этот Nike?
Lightly leathered on the terrace with tin of tyskie
Легко одетые на трибунах с банкой "Тыского".
Fuck is tyskie you can miss me with that illit-erature
К черту "Тыское", можешь пропустить меня с этой безграмотностью.
We broke our english for a reason no treason when we confer
Мы сломали свой английский не просто так, никакой измены, когда мы общаемся.
If you're a fan and shit hits you slow down
Если ты фанат, и тебя накрыло дерьмом, притормози.
Don't spread the ish-ew (issue)
Не распространяй эту хрень.
Baby don't babble
Детка, не болтай.
Rats and snakes have tales
У крыс и змей есть хвосты,
So don't taddle
Так что не болтай.
Be as real as spray tan
Будь таким же ненастоящим, как автозагар
On eve's adam's apple
На кадыке Евы.
Dunk sins in irish coffee
Топи грехи в ирландском кофе,
Get drunk in the chapel
Напивайся в часовне.
(With) better taste better buds can tell
С лучшим вкусом, лучшие друзья могут сказать,
A lie when tongues tied-in knots swell
Ложь, когда языки связаны узлами.
Get betrayed once and never forget the smell
Предайся однажды и никогда не забывай этот запах.
Too much rabbit and pork in my pub (well...)
Слишком много кролика и свинины в моем пабе (ну...)
If before last bell you yell to order lager and lime
Если перед последним звонком ты кричишь, чтобы заказать лагер с лаймом,
But we don't do cock tales
Но мы не рассказываем петушиные истории.
I'm a mad farce
Я - безумный фарс,
I'm mad sad
Я безумно грустный,
So mad dark
Такой безумно темный,
So mad mad
Такой безумно безумный.
I'm mad when awake and mad when asleep
Я безумен, когда бодрствую, и безумен, когда сплю,
I'm mad incarnate but mad incomplete
Я - воплощение безумия, но безумие мое неполно.
Nomad heart
Сердце кочевника,
No mad dad
Нет безумного отца,
So mad far
Такой безумно далекий,
So mad mad
Такой безумно безумный.
I'm mad when awake and mad when asleep
Я безумен, когда бодрствую, и безумен, когда сплю,
I'm mad incarnate but mad incomplete
Я - воплощение безумия, но безумие мое неполно.
I'm a mad farce
Я - безумный фарс,
I'm mad sad
Я безумно грустный,
So mad dark
Такой безумно темный,
So mad mad
Такой безумно безумный.
I'm mad when awake and mad when asleep
Я безумен, когда бодрствую, и безумен, когда сплю,
I'm mad incarnate but mad incomplete
Я - воплощение безумия, но безумие мое неполно.
Nomad heart
Сердце кочевника,
No mad dad
Нет безумного отца,
So mad far
Такой безумно далекий,
So mad mad
Такой безумно безумный.
I'm mad when awake and mad when asleep
Я безумен, когда бодрствую, и безумен, когда сплю,
I'm mad incarnate but mad incomplete
Я - воплощение безумия, но безумие мое неполно.
I'm mad when awake and mad when asleep
Я безумен, когда бодрствую, и безумен, когда сплю,
I'm mad incarnate but mad incomplete
Я - воплощение безумия, но безумие мое неполно.
I'm mad when awake and mad when asleep
Я безумен, когда бодрствую, и безумен, когда сплю,
I'm mad incarnate but mad incomplete
Я - воплощение безумия, но безумие мое неполно.
I'm mad when awake and mad when asleep
Я безумен, когда бодрствую, и безумен, когда сплю,
I'm mad incarnate but mad incomplete
Я - воплощение безумия, но безумие мое неполно.
I'm mad when awake and mad when asleep
Я безумен, когда бодрствую, и безумен, когда сплю,
I'm mad incarnate but mad incomplete
Я - воплощение безумия, но безумие мое неполно.
I'm mad when awake and mad when asleep
Я безумен, когда бодрствую, и безумен, когда сплю,
I'm mad incarnate but mad incomplete
Я - воплощение безумия, но безумие мое неполно.
I'm mad when awake and mad when asleep
Я безумен, когда бодрствую, и безумен, когда сплю,
I'm mad incarnate but mad incomplete
Я - воплощение безумия, но безумие мое неполно.
I'm mad when awake and mad when asleep
Я безумен, когда бодрствую, и безумен, когда сплю,
I'm mad
Я безумен.
No hats no hoods
Никаких шляп, никаких капюшонов,
Poor tracksuit youth
Бедная молодежь в спортивных костюмах,
New truths old news
Новая правда - старые новости,
Same fucking shoes
Те же гребаные ботинки.
Left out let loose
Оставленные, отпущенные на свободу,
Misunderstood
Непонятые.





Writer(s): Izambard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.