Izan Llunas - Invisible - traduction des paroles en allemand

Invisible - Izan Llunastraduction en allemand




Invisible
Unsichtbar
Invisible
Unsichtbar
(Da igual lo que yo quiera)
(Egal, was ich will)
(Si ya me dejas afuera)
(Wenn du mich schon draußen lässt)
(Te miro y tu no me vez)
(Ich schaue dich an und du siehst mich nicht)
(Me siento invisible)
(Ich fühle mich unsichtbar)
(Eh eh eh)
(Eh eh eh)
Se escucha tu voz y se siente tu olor
Ich höre deine Stimme und rieche deinen Duft
Pero todo está en mi cabeza
Aber alles ist nur in meinem Kopf
Sonrie si yo,veo la vida en color
Du lächelst, wenn ich das Leben in Farbe sehe
Pero hay va perdiendo fuerza
Aber es verliert langsam an Kraft
Soy ese que pasa cada mañana
Ich bin der, der jeden Morgen vorbeigeht
Al que nunca devuelves la mirada
Dem du nie einen Blick zuwirfst
Pero no arranco no dire el paso
Aber ich überwinde mich nicht, mache nicht den Schritt
Y tu no te giras
Und du drehst dich nicht um
Es tu canción la que se repite todos los días
Es ist dein Lied, das sich jeden Tag wiederholt
Tu eres ser que no puedes ver
Du bist das Wesen, das du nicht sehen kannst
Y que no sepas nada de mi
Und dass du nichts von mir weißt
Me eh cansado de correr
Ich bin es leid zu rennen
No puedo estar detrás de ti
Ich kann nicht hinter dir her sein
Da igual lo que yo quiera
Egal, was ich will
Si ya me dejas afuera
Wenn du mich schon draußen lässt
Te miro y tu no me vez
Ich schaue dich an und du siehst mich nicht
Me siento invisible eh eh eh
Ich fühle mich unsichtbar, eh eh eh
Y ya no puedo estar
Und ich kann nicht mehr
Hace un minuto más
Auch nur eine Minute länger
Sigo despierto
Ich bleibe wach
Y vivo de ilusiones
Und lebe von Illusionen
Y apago la luz
Und ich mache das Licht aus
Para ver qué si eres tu
Um zu sehen, ob du es bist
La razón de mis sensaciones
Der Grund meiner Empfindungen
Soy quien se asoma siempre a la ventana
Ich bin der, der immer aus dem Fenster schaut
Qué sueña vernos juntos en la cama
Der davon träumt, uns zusammen im Bett zu sehen
Pero me cuesta,y te tengo cerca y no digo nada
Aber es fällt mir schwer, und ich habe dich nah und sage nichts
Cuándo te veo ya no me salen las palabras
Wenn ich dich sehe, fehlen mir die Worte
Puede ser que no puedes ver
Vielleicht kannst du es nicht sehen
Y que no sepas nada de mi
Und dass du nichts von mir weißt
Me eh cansado de correr
Ich bin es leid zu rennen
No puedo estar detrás de ti
Ich kann nicht hinter dir her sein
Da igual,lo que yo quiera
Egal, was ich will
Si ya me dejas afuera
Wenn du mich schon draußen lässt
(Me dejas afuera)
(Du lässt mich draußen)
Te miro y tu no me vez
Ich schaue dich an und du siehst mich nicht
Me siento invisible
Ich fühle mich unsichtbar
Eh eh eh
Eh eh eh
Que puedes
Was du kannst
Da igual lo que yo quiera
Egal, was ich will
Si ya me dejas afuera (me dejas afuera)
Wenn du mich schon draußen lässt (du lässt mich draußen)
Te miro y tu no me vez
Ich schaue dich an und du siehst mich nicht
Me siento
Ich fühle mich
INVISIBLE
UNSICHTBAR
Eh eh eh
Eh eh eh





Writer(s): Izan Llunas, Javier Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.