iZem - Agua Viva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction iZem - Agua Viva




Agua Viva
Agua Viva
(Tudo)
(Everything)
(Tudo, tudo, tu, tu, tu, tu, tu, tu)
(Everything, everything, you, you, you, you, you, you)
Está tudo
Everything is there
Eu vi, está tudo
I saw, everything is there
Está tudo
Everything is there
Eu vi, eu percebi
I saw, I already noticed
Está tudo
Everything is there
Eu vi, está tudo
I saw, everything is there
Está tudo
Everything is there
Eu vi, eu revi
I saw, I already saw again
A água que deságua por aqui
The water that flows through here
Dessa água eu bebi
I have already drunk from this water
Vem do amor que eu recebi
It comes from the love that I received
Tira a sede de matar
It quenches the thirst to kill
Tira a sede de roubar
It quenches the thirst to steal
E quem tomar, todo o mal vai terminar
And whoever drinks it, all evil will end
Tira a inveja, a cobiça e o rancor
It takes away envy, covetousness, and resentment
Tudo enfim, e traz amor
Everything finally, and brings love
Que provoca o desamor
That causes heartbreak
Faz o cego enxergar
It makes the blind see again
Faz o surdo escutar
It makes the deaf hear
E quem tomar, todo o mal vai terminar
And whoever drinks it, all evil will end
(Papará-pá-pá-pumpum)
(Papará-pá-pá-pumpum)
All that is there, I see
All that is there, I see
All that is there, I see
All that is there, I see
All that is there, I see, I had already seen
All that is there, I see, I had already seen
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Have the blind men see again
Have the blind men see again
Have the deaf men hear the rain
Have the deaf men hear the rain
And who drinks it ends all the pain
And who drinks it ends all the pain
Para-para-pá, pará
Para-para-pá, pará
Pá-para-pá
Pá-para-pá
Para-para-pá, pará
Para-para-pá, pará
Parara-pá
Parara-pá
Para-para-pá, pará
Para-para-pá, pará
Pá-para-pá
Pá-para-pá
Para-para-pá, pará
Para-para-pá, pará
Papara-pá
Papara-pá





Writer(s): Pedro Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.