Paroles et traduction iZem - Agua Viva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tudo,
tudo,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu)
(Everything,
everything,
you,
you,
you,
you,
you,
you)
Está
tudo
aí
Everything
is
there
Eu
vi,
está
tudo
aí
I
saw,
everything
is
there
Está
tudo
aí
Everything
is
there
Eu
vi,
eu
já
percebi
I
saw,
I
already
noticed
Está
tudo
aí
Everything
is
there
Eu
vi,
está
tudo
aí
I
saw,
everything
is
there
Está
tudo
aí
Everything
is
there
Eu
vi,
eu
já
revi
I
saw,
I
already
saw
again
A
água
que
deságua
por
aqui
The
water
that
flows
through
here
Dessa
água
eu
já
bebi
I
have
already
drunk
from
this
water
Vem
do
amor
que
eu
recebi
It
comes
from
the
love
that
I
received
Tira
a
sede
de
matar
It
quenches
the
thirst
to
kill
Tira
a
sede
de
roubar
It
quenches
the
thirst
to
steal
E
quem
tomar,
todo
o
mal
vai
terminar
And
whoever
drinks
it,
all
evil
will
end
Tira
a
inveja,
a
cobiça
e
o
rancor
It
takes
away
envy,
covetousness,
and
resentment
Tudo
enfim,
e
traz
amor
Everything
finally,
and
brings
love
Que
provoca
o
desamor
That
causes
heartbreak
Faz
o
cego
enxergar
It
makes
the
blind
see
again
Faz
o
surdo
escutar
It
makes
the
deaf
hear
E
quem
tomar,
todo
o
mal
vai
terminar
And
whoever
drinks
it,
all
evil
will
end
(Papará-pá-pá-pumpum)
(Papará-pá-pá-pumpum)
All
that
is
there,
I
see
All
that
is
there,
I
see
All
that
is
there,
I
see
All
that
is
there,
I
see
All
that
is
there,
I
see,
I
had
already
seen
All
that
is
there,
I
see,
I
had
already
seen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Have
the
blind
men
see
again
Have
the
blind
men
see
again
Have
the
deaf
men
hear
the
rain
Have
the
deaf
men
hear
the
rain
And
who
drinks
it
ends
all
the
pain
And
who
drinks
it
ends
all
the
pain
Para-para-pá,
pará
Para-para-pá,
pará
Para-para-pá,
pará
Para-para-pá,
pará
Para-para-pá,
pará
Para-para-pá,
pará
Para-para-pá,
pará
Para-para-pá,
pará
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Santos
Album
Hafa
date de sortie
09-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.