Izhar Ashdot - נועה של הים - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Izhar Ashdot - נועה של הים




נועה של הים
Noa of the Sea
לפעמים צוחקת ככה סתם
Sometimes she laughs just like that
היא פשוט כזאת נועה של הים
She's simply such a Noa of the sea
גם כשהיא ביחד היא תמיד לבד
Even when she's together, she's always alone
נועה של עצמה ושל אף אחד
Noa of herself and no one else
בואי הנה נועה נשב על החול
Come here, Noa, let's sit on the sand
הצדפים ורודים והים גדול
The seashells are pink and the sea is vast
מסביב שמיים ועולם
All around is sky and earth
ובאמצע נועה של הים
And in the middle, Noa of the sea
נעלמה יומיים מי ראה
She disappeared for two days, who saw her?
איפה היא צודקת? ומתי טועה?
Where is she right? And when is she wrong?
היא בקצה המזח אין מה לעשות
She's at the end of the pier, there's nothing to do
כשעד כלות האופק לא רואים ספינות
When you can't see any ships until the horizon's end
השיער שלה מתנופף ברוח
Her hair flutters in the breeze
יש לה בשקית ספר ותפוח
She has a book and an apple in her bag
יש לה נטיה בלי סיבה לסבול
She has a tendency to suffer for no reason
נועה של שמיים נועה בכחול
Noa of the skies, Noa in blue
והגלים יורדים עולים ועננים כתומים סגולים
And the waves rise and fall, and the clouds are orange and purple
והשקיעה כל כך כחולה - אפשר לטבוע
And the sunset is so blue - you could drown
ולא לשמוע שיר על נועה
And not hear a song about Noa
לפעמים צוחקת ככה סתם
Sometimes she laughs just like that
היא פשוט כזאת נועה של הים
She's simply such a Noa of the sea





Writer(s): אשדות יזהר, פילוסוף צוף, קמחי אלונה, עפרון רן, ברוך שי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.