Paroles et traduction Izhar Ashdot - עניין של הֵרגל
עניין של הֵרגל
The Routine of Habit
ללמוד
להרוג
זה
עניין
של
תנופה
Learning
how
to
kill
is
a
matter
of
momentum
מתחיל
בקטן
ואחר
כך
זה
בא
Starting
small
and
then
it
arrives
מפטרל
כל
הלילה
בקסבה
של
שכם
Patrolling
the
streets
of
Nablus
all
night
היי,
מה
כאן
שלנו
ומה
שלכם
Hey,
what
is
ours,
and
what
is
yours
תחילה
רק
תרגיל
קת
הולמת
בדלת
Begin
with
a
simple
exercise,
a
rifle
butt
against
a
door
ילדים
המומים
משפחה
מבוהלת
Children
in
shock,
a
frightened
family
אחר
כך
הסגר
זו
כבר
סכנה
Then
a
blockade,
now
there
is
a
danger
המוות
אורב
מאחורי
כל
פינה
Death
lurks
around
every
corner
דורך
את
הנשק
הזרוע
רועדת
You
load
your
weapon,
your
arm
is
trembling
אצבע
נוקשה
צמודה
אל
ההדק
Your
finger
is
stiff,
right
next
to
the
trigger
הלב
מתפרע
פועם
מבוהל
Your
heart
is
racing,
beating
wildly
הוא
יודע
להבא
זה
יהיה
יותר
קל
It
knows
that
next
time
it
will
be
easier
הם
לא
איש,
לא
אשה
They
are
not
men,
not
women
הם
רק
חפץ,
רק
צל
They
are
just
objects,
just
shadows
ללמוד
להרוג
Learning
how
to
kill
זה
עניין
של
הרגל
It's
just
a
matter
of
habit
ללמוד
לפחד
זה
עניין
של
תנופה
Learning
how
to
fear
is
a
matter
of
momentum
מתחילים
בקטן
ואחר
כך
זה
בא
Beginning
small
and
then
it
strikes
הבשורות
מלמעלה
יורדות
לרחוב
The
news
from
above
descends
to
the
street
אין
סיכוי
לחיות
הלאה
הסוף
כה
קרוב
No
possibility
to
continue
living
because
the
end
is
so
near
נבואות
האימה
כקרקור
העורבים
Prophetic
horror
like
the
croaking
of
ravens
תגיפו
תריסים
הסתגרו
בבתים
Lock
your
shutters,
shut
yourselves
indoors
אנחנו
רק
קומץ
והם
כה
רבים
We
are
but
a
handful
and
they
are
so
many
מדינה
קטנטנה
אכולת
אויבים
A
tiny
nation
consumed
by
enemies
בליבם
רק
שנאה
יצר
רע
ואפל
In
their
hearts
only
hate,
evil,
and
darkness
ללמוד
לפחד
Learning
to
fear
זה
עניין
של
הרגל
It's
just
a
matter
of
habit
ללמוד
אכזריות
זה
עניין
של
תנופה
Learning
cruelty
is
a
matter
of
momentum
זה
מתחיל
בקטן
ואחר
כך
זה
בא
It
begins
small
and
then
it
arrives
כל
ילד
הוא
גבר
תאב
נצחונות
Every
boy
is
a
man
eager
for
victory
ידיים
לעורף
רגליים
פסוקות
Hands
behind
the
neck,
legs
spread
apart
זה
זמן
סכנה,
זה
זמן
חבלה
This
is
a
time
of
danger,
a
time
of
destruction
חייל
תתחשל
אין
סגולה
לחמלה
Soldier,
harden
yourself,
there
is
no
room
for
compassion
הבן
דוד
כמו
חיה
כבר
רגיל
לראות
דם
Your
cousin
has
become
like
an
animal,
accustomed
to
seeing
blood
אינו
חש
בסבל
אינו
בן
אדם
He
feels
no
pain,
he
is
no
longer
human
מדי
ב'
ושפשפת
תשישות
ושגרה
Routine
of
khaki
and
polish,
exhaustion
and
monotony
מטמטום
עד
הרוע
הדרך
קצרה
From
apathy
to
evil,
the
path
is
short
רק
לנו
רק
לנו
אדמת
ישראל
For
us,
for
us
alone,
the
land
of
Israel
ללמוד
אכזריות
Learning
cruelty
זה
עניין
של
הרגל
It's
just
a
matter
of
habit
ילד
ילד
תעצור
Child,
child,
stop
ילד
ילד
בוא
תחזור
Child,
child,
come
back
בוא
אלי,
מחמל
לבי
Come
to
me,
my
darling
בוא
אלי,
תינוק
שלי
Come
to
me,
my
sweet
baby
כה
קודרים
הם
השמיים
The
sky
is
so
dark
ובחוץ
כבר
עלטה
And
outside
it
is
already
night
חיילי
הבדיל
עדיין
The
toy
soldiers
are
still
there
בא
הביתה
ילד
Come
home,
child
בוא
הביתה
(בוא
הביתה,
בוא
הביתה...)
Come
home
(come
home,
come
home...)
ללמוד
לאהוב
זה
עניין
של
רכות
Learning
how
to
love
is
a
matter
of
softness
בצעד
זהיר
בענן
עדינות
With
a
cautious
step
in
a
cloud
of
tenderness
נהסס,
נתמוסס,
נתרכך,
נתעגל
We
falter,
we
dissolve,
we
soften,
we
become
round
ללמוד
לאהוב
זה
עניין
של
הרגל
Learning
how
to
love
is
a
matter
of
habit
להיות
בן
אדם
זה
עניין
של
תנופה
Being
human
is
a
matter
of
momentum
זה
נובט
כמו
עובר
ואחר
כך
זה
בא
It
germinates
like
an
embryo
and
then
it
arrives
להיות
לדקה
רק
עכשיו,
רק
היום
To
be
here
for
just
a
minute,
just
for
today
בצידו
השני
של
אותו
המחסום
On
the
other
side
of
that
checkpoint
אך
ליבנו
כבר
גס
והעור
כה
עבה
But
our
hearts
are
already
hardened
and
our
skin
so
thick
חרשים
ועיוורים
בבועת
ההווה
Deaf
and
blind
in
the
bubble
of
the
present
בפליאה
נתבונן
במלאך
הנופל
We
gaze
in
wonder
at
the
fallen
angel
זה
עניין
של
הרגל
It's
just
a
matter
of
habit
זה
עניין
של
הרגל
It's
just
a
matter
of
habit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.