IZI - Distrutto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IZI - Distrutto




Distrutto
Уничтоженный
Eh yah baybe
Eh yah baybe
Yah ehi ehi
Да, эй, эй
Tutto quanto di..
Все О..
Yah
Yah
Tutto quanto distrutto
Все, что разрушено
In ogni posto che scruto non vedo sviluppo
В каждом месте, в котором я смотрю, я не вижу развития.
Fra' vedo di tutto
Между ' я вижу все
Ogni volta che fisso dei volti mi volto
Каждый раз, когда я смотрю на лица, я
Perché mi distruggono
Потому что они уничтожают меня.
Ogni volta che penso "Che cazzo ho sbagliato?"
Каждый раз, когда я думаю: "что, черт возьми, я сделал не так?"
Poi crollo, mi butto
Тогда я рухну, я брошу
Ma non muoio, io ho visto di tutto
Но я не умираю, я видел все
Ho vissuto di tutto
Я жил всем
Ci sono giornate in cui mi piace ricordare vecchie cose
Бывают дни, когда я люблю вспоминать старые вещи
Vecchie cose che ho gettato e non sentivo più
Старые вещи, которые я бросил и больше не чувствовал
Come il profumo che sentivo
Как запах, который я чувствовал,
Quando entravo in casa di mia nonna
Когда я вошел в дом моей бабушки,
Rincasavo quando lei faceva il sugo
Ринкасаво, когда она делала соус
La domenica quando andavamo a Genova
По воскресеньям, когда мы ехали в Геную
Passando dall'OWest fino all'IS
Переход от OWest к IS
Il benzinaio fra' com era scritto
Бензоколонка fra ' com была написана
La mia casa me la scippano
Мой дом, они грабят меня,
Senza batteri, da bambino ero curioso
Без бактерий, да, в детстве мне было любопытно
Caro IZI curioso
Уважаемый изи любопытный
Dimentica chi sei se vuoi perdere tutto
Забудь, кто ты, если хочешь потерять все
Ci sono
Есть
Giuro lordo, ci sono
Клянусь брутто, есть
Frate tu mi vedi anche se ce l'hai brutto
Брат, ты видишь меня, даже если у тебя это плохо
Ogni ciccione mi pigliava per il culo: puniti
Каждый толстяк ударил меня по заднице: наказали
Sputa l'odio prima di parlarmi: puliti
Выплевывает ненависть, прежде чем говорить со мной:
I miei serpenti io li ho avuti, tanti
У меня их было много,
E ne ho schiacciati alcuni
И я раздавил несколько
Gli altri mo li schiaccio
Другие МО раздавить их
Ma scappano per poco scappano nei buchi
Но они убегают, едва не убегают в дыры,
Sento le frequenze come fossi in radio
Я слышу частоты, как я по радио.
Vedo nella gente come fosse radio
Я вижу в людях, как это было радио
Genoa solo Genoa fossa giù allo stadio
Дженоа только Дженоа яма вниз на стадионе
Folla solo folla dentro questo cranio
Толпа только толпа внутри этого черепа
Mollami, tu mollami nel mio silenzio
Брось меня, ты брось меня в моем молчании,
Scollati di dosso e trova uno diverso
Открой и найди другой
Da bambino non sapevo cos'era il male
В детстве я не знал, что такое зло
E fra ogni cosa andava sempre per il giusto verso
И между всем всегда шел правильный стих
E già sapevo cosa avresti detto su di me
И я уже знал, что ты скажешь обо мне.
E più t'osservo più lo capisco come sei cresciuto
И чем больше я наблюдаю за тобой, тем больше я понимаю, как ты вырос.
Tu un granello nello spazio eri sconosciuto
Ты, пятнышко в космосе, был неизвестен.
Dalla deriva arriva al centro del mio primo nucleo
Из дрейфа он попадает в центр моего первого ядра
Come puoi credere di essere sempre te stesso
Как ты можешь верить, что всегда будешь собой
Se cambi idea in ogni momento, sempre, ogni minuto
Если ты передумаешь каждый момент, всегда, каждую минуту,
Sei minuto ma siete entrati dentro quella testa
Шесть минут, но вы вошли в эту голову
Tutti ci mandano a fanculo, dimmi cosa resta
Все посылают нас на хрен, скажи мне, что осталось,
Tutto quanto distrutto
Все, что разрушено
In ogni posto che scruto non vedo sviluppo
В каждом месте, в котором я смотрю, я не вижу развития.
Fra' vedo di tutto
Между ' я вижу все
Ogni volta che fisso dei volti mi volto
Каждый раз, когда я смотрю на лица, я
Perché mi distruggono
Потому что они уничтожают меня.
Ogni volta che penso "Che cazzo ho sbagliato?"
Каждый раз, когда я думаю: "что, черт возьми, я сделал не так?"
Poi crollo, mi butto
Тогда я рухну, я брошу
Ma non muoio, io ho visto di tutto
Но я не умираю, я видел все
Ho vissuto di tutto
Я жил всем
Dio non farmi soffocare in mezzo a questa ressa
Боже, Не заставляй меня задыхаться посреди этой суеты.
Io non so più cosa fare se non ho una cresta
Я больше не знаю, что делать, если у меня нет гребня
Per guadagnare il poco pane che non mi rimane
Чтобы заработать немного хлеба, которого у меня не осталось.
Ho guadagnato tutto questo e mi rimane guerra
Я заработал все это, и у меня осталась война
Io sto cercando solamente un po' di pace
Я просто ищу немного покоя
Per fare pace con me stesso dopo anni
Чтобы помириться с собой спустя годы,
Da un giorno all'altro siamo diventati grandi
В одночасье мы стали большими
Ma siamo giovani giovani, non possiamo farlo
Но мы молоды, мы не можем этого сделать.
Ma siamo nomadi nomadi e non abbiamo casa
Но мы кочевые кочевники, и у нас нет дома.
Noi stiamo scomodi scomodi e non abbiamo caga
Мы неудобны, неудобны, и у нас нет дерьма
Noi siamo popoli popoli ma non abbiamo luogo
Мы народы народы, но у нас нет места
Sì, fuori luogo, fuori l'uovo chi me lo ripaga?
Да, неуместно, из яйца кто мне платит?
Tutti quanti in vetro-manzo come Lady Gaga
Все в стекле-говядина, как Леди Гага
Mangi avanzi, butti avanti, buttati in mezzo alla strada
Ты ешь остатки, бросаешься вперед, бросаешься посреди дороги.
Tanto qua niente e nessuno s'interessa a te
Так много здесь ничего, и никто не заботится о тебе
Proveranno a venderti da morto per fare più cash
Они попытаются продать тебя мертвым, чтобы заработать больше денег
Io invece mi studio
Вместо этого я изучаю себя
Mi procuro piano i pezzettini che ho perduto
Я медленно получаю кусочки, которые я потерял
Io che parlo piano per non inquinare tutto
Я говорю медленно, чтобы не загрязнять все
Io che alzo la voce solo quando sto distrutto
Я поднимаю свой голос только тогда, когда я уничтожен.
Volevo fare l'archeologo per ripulire quello che ho lasciato sporco
Я хотел быть археологом, чтобы очистить то, что я оставил грязным
Ma ci ributtano merda sopra
Но они бросают на нас дерьмо
E io che ogni volta reinizio
И я, который каждый раз
E ogni volta reinizio
И каждый раз
Tutto quanto distrutto
Все, что разрушено
In ogni posto che scruto non vedo sviluppo
В каждом месте, в котором я смотрю, я не вижу развития.
Fra' vedo di tutto
Между ' я вижу все
Ogni volta che fisso dei volti mi volto
Каждый раз, когда я смотрю на лица, я
Perché mi distruggono
Потому что они уничтожают меня.
Ogni volta che penso "Che cazzo ho sbagliato?"
Каждый раз, когда я думаю: "что, черт возьми, я сделал не так?"
Poi crollo, mi butto
Тогда я рухну, я брошу
Ma non muoio, io ho visto di tutto
Но я не умираю, я видел все
Ho vissuto di tutto
Я жил всем
Ho vissuto di tutto
Я жил всем
Ho vissuto di tutto
Я жил всем
Ho vissuto di tutto
Я жил всем
Ho vissuto di tu..
Я жил на тебе..





Writer(s): d. melacca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.