IZI - Parigi - traduction des paroles en allemand

Parigi - IZItraduction en allemand




Parigi
Paris
Di te non so più
Von dir weiß ich nichts mehr
Sto più grave di Parigi sotto i grigi cieli
Ich bin schlimmer dran als Paris unter grauen Himmeln
Con te non si può
Mit dir geht es nicht
Voglio bere un goccio, far la fine d′uno straccio
Ich will einen Schluck trinken, enden wie ein Lumpen
Mai più ti farò
Nie mehr werde ich dich
Sviolinate e ci sto male, giuro che non vale
Verstimmte Saiten und mir tut es weid, schwöre, es lohnt nicht
Mai più non si può
Nie mehr, es geht nicht
Ogni primo amore è dolce e non si morde mai
Jede erste Liebe ist süß und beißt nie zu
Io faccio il pazzo
Ich spiele den Verrückten
Brucio Parigi per te
Ich brenne Paris für dich nieder
Io faccio il pazzo
Ich spiele den Verrückten
Ma tu non bruci per me
Aber du brennst nicht für mich
Io faccio il pazzo
Ich spiele den Verrückten
Brucio Parigi per te
Ich brenne Paris für dich nieder
Io faccio il pazzo
Ich spiele den Verrückten
Ma tu non bruci per me
Aber du brennst nicht für mich
Io faccio il pazzo
Ich spiele den Verrückten
Brucio Parigi per te
Ich brenne Paris für dich nieder
Io faccio il pazzo
Ich spiele den Verrückten
Ma tu non bruci per me
Aber du brennst nicht für mich
Io faccio il pazzo
Ich spiele den Verrückten
Brucio Parigi per te
Ich brenne Paris für dich nieder
Io faccio il pazzo
Ich spiele den Verrückten
Ma tu non bruci per me
Aber du brennst nicht für mich
Io faccio il pazzo
Ich spiele den Verrückten
Brucio Parigi per te
Ich brenne Paris für dich nieder
Io faccio il pazzo
Ich spiele den Verrückten
Ma tu non bruci per me
Aber du brennst nicht für mich
Io faccio il pazzo
Ich spiele den Verrückten
Brucio Parigi per te
Ich brenne Paris für dich nieder
Io faccio il pazzo
Ich spiele den Verrückten
Ma tu non bruci per me
Aber du brennst nicht für mich





Writer(s): Diego Germini, Kevin Nkuansambu-miahumba Bwana, Luca Pecoraro, Pasquale Panella, Vincenzo Carella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.