IZI - Per tutti quelli che - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IZI - Per tutti quelli che




Per tutti quelli che
Для всех тех, кто
Per tutti quelli che vanno giù
Для всех тех, кто идет вниз,
Per tutti quelli che che fanno su
Для всех тех, кто поднимается,
Per tutti quelli che vanno giù in piazza
Для всех тех, кто идет на площадь,
A vedere quegli altri che fanno su
Чтобы видеть других, кто поднимается,
Per tutti quelli che viaggiano
Для всех тех, кто путешествует,
Per tutti quelli che piangono
Для всех тех, кто плачет,
Per tutti quelli che il banco
Для всех тех, кто банк,
Era il posto migliore per vendere altro
Было лучшим местом для продажи другого,
Per tutti quelli che tieni
Для всех тех, кого ты держишь,
Per tutti quelli che lasci
Для всех тех, кого ты отпускаешь,
Per tutti quelli che latitano
Для всех тех, кто скрывается,
E' il modo migliore per stare a ascoltarti fra'
Это лучший способ слушать тебя, брат,
Per tutti quelli che ieri
Для всех тех, кто был вчера,
Per tutto quello che rappi
Для всего того, что ты рэпаешь,
Perdono i propri sentieri
Теряют свои пути,
Prego, non vedi con la sintassi
Молюсь, ты не видишь синтаксиса,
Ma mica mi credo nessuno
Но я ведь не верю никому,
Credo a me giuro
Верю только себе, клянусь,
Mica ti devo qualcosa
Я тебе ничего не должен,
Non resto a nudo
Я не оголяюсь,
Non c'ho più nulla tranne la mia droga
У меня больше ничего нет, кроме моего наркотика,
Mica mi nutro, trovo qualcosa in qualcuno
Я не питаюсь, нахожу что-то в кого-то,
Così mi illumino al buio, mica mi brucio
Так я освещаю себя в темноте, я не сгораю,
Cambio camicia di seta
Меняю шелковую рубашку,
La sete la tengo che arriva il diluvio
Жажду я сохраняю, придет потоп,
Fra' arriva il diluvio che ho appena discusso con Dio
Брат, придет потоп, я только что спорил с Богом,
Pareti umide e Clio
Влажные стены и Clio,
Piena di fumo che quasi morivo
Полный дыма, я чуть не умер,
Che a tratti ne uscivo ad istanti da te
Моментами я выходил от тебя,
Ritratti di me da bambino
Портреты меня как ребенка,
Forse non capivo, captavo le immagini
Возможно, я не понимал, я понимал образы,
E mi (?) che m'immagino (?)
И я (?) представляю себе (?),
Il ritmo che batte la notte sopra al mio cuscino
Ритм, который бьет ночь над моим подушкой,
Per tutti quelli che vanno
Для всех тех, кто идет,
Per tutti quelli che fanno
Для всех тех, кто делает,
Per tutti quelli che prendono
Для всех тех, кто берет,
Le palle in mano e si fanno coraggio
Шары в руки и берут на себя смелость,
Per tutti quelli che ascoltano
Для всех тех, кто слушает,
Per tutti quelli che scordano
Для всех тех, кто забывает,
Per tutti quelli che forse era meglio guardarsi
Для всех тех, кто, возможно, лучше бы смотрел,
Che è quello che conta, o no?
Это то, что важно, или нет?
Per tutti quelli che cosa
Для всех тех, что,
Per tutti quelli che ProZac
Для всех тех, кто ProZac,
Per tutti quelli che prendono casa
Для всех тех, кто берет дом,
Ma poi lei si scopre che è troia
Но потом она оказывается шлюхой,
Per tutti quelli che paccano
Для всех тех, кто ошибается,
Per tutti quelli coi pacchi gold
Для всех тех с золотыми посылками,
Per tutti quelli che strazio
Для всех тех, кто страдает,
Forse era meglio spararsi, o no?
Возможно, лучше было бы застрелиться, или нет?





Writer(s): diego germini, luca antonio barker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.