IZI - Tutto torna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IZI - Tutto torna




Tutto torna
Всё возвращается
Da quando ero piccolo che sognavo questo
С малых лет мечтал я об этом
Non mi davi uno spicciolo
Не давала ты мне монетки
Rappo da cingolo perché ci investo
От пояса читаю рэп, поскольку средства вкладываю
Come quando ti spingono al cerchio un po' incerto
Как когда тебя к кольцу подталкивают с некоторой неуверенностью
Certo, se sei sveglio spacchi
Конечно, если ты сообразительный, то разносишь всё
Se sei un genio è meglio
Если ты гений, то успех ещё больше
Tanto di cappello, tanto l'ho capito ormai
Снимаю шляпу, теперь я это хорошо понимаю
Canticchi a cappella ma non canti live
Поёшь без музыки, но вживую не тянешь
Dai contanti online
Получаешь деньги в интернете
Baby fai tanti spicchi solo se non mangi mai
Милая, заработаешь много денег, только если никогда не будешь есть
Fino alla nausea
До тошноты
Mangi due spicchi, sbocchi sangue
Съешь две дольки и захлебнёшься собственной кровью
Risale l'ansia, cicale cantano
Волнение нарастает, цикады поют
Come volessero tenerlo in piedi, notte estiva
Будто хотят поддержать их силу, летняя ночь
Ci credi? Ti ho capita
Веришь мне? Я тебя понял
Che ciò che è capitato a noi ci avviliva
То, что случилось с нами, нас угнетало
Due vipere contorte senza vita
Две искалеченные гадюки без жизни
Una sfida ma in prima linea
Борьба, но на передовой
Fra' in prima fila non ci resto che ci vedo male
Брат, на первых рядах остаюсь, плохо вижу
Quasi un obbiettivo indefinito, l'orizzonte e il mare
Почти как неопределённая цель, горизонт и море
Prende forma sotto forma d'acqua
Это принимает форму воды
Che trasporta tutto
Которая всё переносит
Da cosa viene questa forza?
Откуда исходит эта сила?
Non capisco il trucco
Я не понимаю фокуса
Ho scritto un ritornello perché tutto torna
Я написал припев, потому что всё возвращается
E l'ho fermato sul più bello purché tu respiri
И остановил его на самом красивом моменте, чтобы ты дышала
A volte ho solo paura dell'ombra
Иногда я просто боюсь тени
A volte, invece, soltanto di me
Иногда, вместо этого, только себя
Il bello è che non so bene che cerco
Прекрасно то, что я не знаю, что ищу
Mi perdo e non so manco bene per cosa mi perdo
Я теряюсь и даже не знаю, из-за чего я теряюсь
Le cose belle, la vita intendo
Прекрасные вещи, я имею в виду жизнь
Per questo vivo tra le stelle
Поэтому я живу среди звёзд
Poi colpisco il segno
Затем попадаю в цель
Esplodono le mie catene
Разрываются мои цепи
Fuori è scuro e cupo
Снаружи темно и угрюмо
Muori nudo e muto
Умрёшь голым и немым
Primordiale, prima odiare
Первозданный, сначала ненавидеть
Ed ora uno ad uno ad implorare aiuto
А теперь один за другим умолять о помощи
Genuflessi al cielo come a salutarlo
Преклонять колени перед небом, как бы приветствуя его
Come il sale a bagno, disinfetto il taglio
Как соль в ванне, дезинфицирую порез
E no, non aspettano altro e sembra strano
И нет, ничего другого не ждут, и это странно
Forse lo si legge dalle borse sotto gli occhi stanchi
Может, это видно по мешкам под усталыми глазами
Sotto l'occhio stan a rimembrare i fatti
Под глазом, остаются воспоминания о фактах
I pochi che rifiutano son marci e moriranno marci
Те немногие, кто отказываются, гнилые и сгниют
E faranno da stracci agli altri per lenire le ferite
И станут тряпками для других, чтобы залечить раны
Pedine stra scalfite deperire poco poco
Обтёртые пешки, потихоньку приходят в упадок
Per capire il gioco e seppellire tutto
Чтобы понять игру и всё зарыть
Non per dire ma per vivere sul serio
Не для того, чтобы говорить, а чтобы по-настоящему жить
E forse è brutto, forse è meglio farci un tuffo
И, возможно, это ужасно, возможно, лучше окунуться в это
E percepire il buio che nasconde il vero
И почувствовать темноту, скрывающую правду
In mezzo alla menzogna
Среди лжи
Credo più in chi sogna che al concreto
Я больше верю в тех, кто мечтает, чем в конкретику
Anche se vedo l'ombra che m'insegue
Хотя я вижу тень, которая преследует меня
Un'onda retrocede
Волна отступает
Torna al giardino dell'Eden con natura morta
Возвращается в райский сад с натюрмортом
Chi si siede trova sede in Cognac
Тот, кто садится, находит своё место в коньяке
Tutto torna
Всё возвращается
Tutto, sempre
Всё, всегда
Inutile che mi parli di me
Напрасно ты говоришь мне обо мне
Che se tu sbagli non guardare me
И если ты ошибаешься, не смотри на меня
Ho scritto un ritornello perché tutto torna
Я написал припев, потому что всё возвращается
E l'ho fermato sul più bello purché tu respiri
И остановил его на самом красивом моменте, чтобы ты дышала
A volte ho solo paura dell'ombra
Иногда я просто боюсь тени
A volte, invece, soltanto di me
Иногда, вместо этого, только себя
Il bello è che non so bene che cerco
Прекрасно то, что я не знаю, что ищу
Mi perdo e non so manco bene per cosa mi perdo
Я теряюсь и даже не знаю, из-за чего я теряюсь
Le cose belle, la vita intendo
Прекрасные вещи, я имею в виду жизнь
Per questo vivo tra le stelle
Поэтому я живу среди звёзд
Poi colpisco il segno
Затем попадаю в цель





Writer(s): pablo miguel lombroni capalbo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.