Paroles et traduction Izi feat. Federica Abbate & Piccolo G - Domani (feat. Federica Abbate & Piccolo G)
Domani (feat. Federica Abbate & Piccolo G)
Domani (feat. Federica Abbate & Piccolo G)
Se
poi
domani
ti
svegli
e
riappari
così
If
by
chance
you
wake
up
tomorrow
and
reappear
here
Solo
perché
è
lunedì,
mi
richiami
Just
because
it's
Monday,
give
me
a
call
Prendimi
le
mani
e
stringimi
Take
my
hands
and
hold
them
close
Tanto
a
tutto
il
resto
ci
pensiamo
domani
As
for
everything
else,
we'll
take
care
of
it
tomorrow
Ti
porterò
da
me
I'll
take
you
with
me
Su
una
casa
tutta
mia,
"come
va
col
rap?"
To
a
place
that's
mine,
"How's
rap
been?"
Tutto
a
po',
è
la
vita
mia,
"con
cambiare
che
It's
all
good,
it's
my
life,
"What's
the
point
of
changing
it?"
Fuori
è
pieno
di
pazzia",
io
rimango
me,
eh
You
know
it's
crazy
out
there,
I'll
stay
myself
Correvamo
tra
le
vie,
eh
We
ran
down
the
streets
Le
crisi
tue
e
le
crisi
mie,
eh
Your
crises
and
my
crises
Mi
fermo
nelle
simmetrie,
eh
I
stop
at
symmetry
Dell'arte
bella
perché
vive,
eh
Of
beautiful
art
that
lives
I
tasti
bianchi
del
mio
piano,
la
tocco
piano
The
white
keys
of
my
piano,
I
touch
them
softly
Il
cielo
scuro
se
tornavo,
ma
non
tornavo
The
sky
was
dark
when
I
came
back,
but
I
didn't
come
back
Il
trucco
in
viso
che
brillava,
io
che
brillavo
The
makeup
on
your
face
was
shining,
I
was
shining
La
cassa
a
tempo
che
suonava,
io
che
cantavo
The
beat
was
in
time,
I
was
singing
Ho
la
situazione
in
mano,
è
quello
che
pensavo
I
had
the
situation
in
hand,
or
so
I
thought
Che
mi
ha
lasciato
con
l'amaro,
adesso
non
le
parlo
That
left
me
feeling
bitter,
now
I
don't
talk
to
her
Magari
scrivo
delle
bozze,
magari
le
salvo
Maybe
I'll
write
some
drafts,
maybe
I'll
save
them
Magari
corro
sulle
rocce,
magari
ricasco
Maybe
I'll
run
on
the
rocks,
maybe
I'll
fall
again
Se
poi
domani
ti
svegli
e
riappari
così
If
by
chance
you
wake
up
tomorrow
and
reappear
here
Solo
perché
è
lunedì,
mi
richiami
Just
because
it's
Monday,
give
me
a
call
Prendimi
le
mani
e
stringimi
Take
my
hands
and
hold
them
close
Tanto
a
tutto
il
resto
ci
pensiamo
domani
As
for
everything
else,
we'll
take
care
of
it
tomorrow
È
bello
l'amore,
ma
se
fatto
di
valori!
Love
is
beautiful,
but
it
should
be
based
on
values!
Che
regina
del
cuore,
sei
una
regina
di
cuori
What
a
queen
of
hearts,
you're
a
queen
of
hearts
Ho
fatto
sogni
migliori,
scrivo
strofe
a
milioni
I've
had
better
dreams,
I
write
millions
of
verses
Io
non
voglio
i
milioni
ma
tu
I
don't
want
millions,
I
want
you
Di
quello
che
è
stato,
niente
di
sbagliato
Nothing
was
wrong
with
what
we
had
Se
vedi
il
futuro
immerso
nel
passato
If
you
see
the
future
immersed
in
the
past
E
ora
ciò
che
mi
resta
è
un
vuoto
nel
petto
And
now
all
I
have
left
is
a
void
in
my
chest
E
i
tuoi
vestiti
sul
letto
And
your
clothes
on
the
bed
Sembri
un
angelo
nudo,
ma
tu
vuoi
avere
di
più
You
look
like
a
naked
angel,
but
you
want
more
Non
puoi
avere
la
luce
se
vivi
sempre
al
buio
You
can't
have
light
if
you
always
live
in
the
dark
Vivo
sempre
in
tour,
sempre
solo
I'm
always
on
tour,
always
alone
E
mo
ti
scopro
in
tour
con
un
nuovo
uomo,
dai
And
now
I
find
out
you're
on
tour
with
a
new
man,
come
on
Ami
le
foto
ed
i
commenti
You
love
the
photos
and
the
comments
Domani
mi
richiami,
ma
stanotte
ne
ami
venti,
yea
Tomorrow
you'll
call
me,
but
tonight
you
love
twenty
others
Ci
siamo
amati
da
incoscienti
We
loved
each
other
recklessly
Stasera
è
per
la
vita,
ma
domani
conoscenti,
yea
Tonight
it's
for
life,
but
tomorrow
we're
just
acquaintances
Stasera
passi?
Va
bene
amarsi
Are
you
coming
over
tonight?
It's
okay
to
love
each
other
Ma
è
tardi
senza
di
te,
eh
But
it's
late
without
you
Quando
guardo
i
suoi
occhi
When
I
look
into
her
eyes
A
volte
dipinto
ci
vedo
te,
eh
Sometimes
I
see
you
painted
there
Se
poi
domani
ti
svegli
e
riappari
così
If
by
chance
you
wake
up
tomorrow
and
reappear
here
Solo
perché
è
lunedì,
mi
richiami
Just
because
it's
Monday,
give
me
a
call
Prendimi
le
mani
e
stringimi
Take
my
hands
and
hold
them
close
Tanto
a
tutto
il
resto
ci
pensiamo
domani
As
for
everything
else,
we'll
take
care
of
it
tomorrow
Domani,
domani,
non
andare,
rimani
Tomorrow,
tomorrow,
don't
go,
stay
Rimani,
rimani
con
il
gelo
negli
occhi
Stay,
stay
with
that
coldness
in
your
eyes
Così
freddo
mi
tocchi
You
touch
me
so
coldly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federica Abbate, Davide Melacca, Diego Germini, Graziella Frances Cambria, Giovanni Rinaldi
Album
RIOT
date de sortie
30-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.