Izi feat. Leon Faun - Flop (feat. Leon Faun) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Izi feat. Leon Faun - Flop (feat. Leon Faun)




Flop (feat. Leon Faun)
Flop (feat. Leon Faun)
Duffy, okay, okay
Duffy, okay, okay
Quando ho il foglio davanti torno il bimbo
When I have the paper in front of me, I become a child again
Solo dentro, in quel momento il vero è il finto
Only inside, at that moment, the true is the fake
Come un limbo, sì, quasi fosse un circo
Like a limbo, yes, like a circus
Chico, non mi dire: "Tu sei pazzo", che arrossisco
Dude, don't tell me: "You're crazy", I'll blush
Ehi, non propormi quelle cose, non resisto
Hey, don't offer me those things, I can't resist
Un brivido per uno sguardo, un basilisco
A thrill for a look, a basilisk
Pagine di un libro in cui da tempo mi descrivo
Pages of a book in which I have long been describing myself
Ti avviso, io non avviso, ma se hai visto fammi un fischio
I warn you, I don't warn you, but if you've seen, give me a whistle
E vada come vada, faccio Hakuna Matata
And come what may, I'm going Hakuna Matata
Faccia a faccia col karma, suono alla mo' di cicala
Face to face with karma, I sound like a cicada
Alle spalle un'armata, pare quasi parata
An army behind me, it seems almost like a parade
Caldi come lava da quando qua nevicava e faccio
Hot like lava since it snowed here and I do
Buon flop, appena avrai visto
Good flop, as soon as you've seen it
Non so davvero cosa dirai (Vai)
I really don't know what you'll say (Go)
Don't stop a questo mio circo
Don't stop at this circus of mine
Lo so che non mi tolleri mai
I know you never tolerate me
E buon flop a questo mio disco
And a good flop to this album of mine
Non so davvero cosa dira-a-a-ai
I really don't know what you'll sa-a-a-ay
Don't stop a questo mio circo
Don't stop at this circus of mine
Lo so che non mi tolleri mai
I know you never tolerate me
Prego, Diego
You're welcome, Diego
Buon flop appena registro
Good flop, as soon as I record
La smetto di cacciarmi nei guai (Vai)
I stop getting myself in trouble (Go)
Buon flop a questo mio disco
Good flop to this album of mine
Fosse per voi non uscirei mai
If it were up to you, I would never come out
Tutti mi augurano il flop perché c'hanno troppa paura
Everyone wishes me a flop because they're too scared
Devi andare in top ten e restare al top, poi passare al pop
You have to go top ten and stay at the top, then switch to pop
E dal pop poi prenderlo in culo perché siete in troppi
And from pop then kick it because there are too many of you
E se non floppi, non hai un futuro
And if you don't flop, you have no future
Sto perdendo tempo, Truman Show, Through my show, Mairon
I'm wasting time, Truman Show, Through my show, Mairon
Sono tutti infami però è un dettaglio
They are all infamous, but it is a detail
Se sembriamo solo fatti, forse è un abbaglio
If we only seem made, perhaps it is a delusion
Scopo sopra ai tuoi contratti come Sean Michaels
I fuck over your contracts like Sean Michaels
Non mi puoi fermare
You can't stop me
Buon flop, appena avrai visto
Good flop, as soon as you've seen it
Non so davvero cosa dirai (Vai)
I really don't know what you'll say (Go)
Don't stop a questo mio circo
Don't stop at this circus of mine
Lo so che non mi tolleri mai
I know you never tolerate me
E buon flop a questo mio disco
And a good flop to this album of mine
Non so davvero cosa dira-a-a-ai
I really don't know what you'll sa-a-a-ay
Don't stop a questo mio circo
Don't stop at this circus of mine
Lo so che non mi tolleri mai
I know you never tolerate me
Buon flop, appena avrai visto
Good flop, as soon as you've seen it
Non so davvero cosa dirai
I really don't know what you'll say
Don't stop a questo mio circo
Don't stop at this circus of mine
Lo so che non mi tolleri mai
I know you never tolerate me
E buon
And good
Buon
Good





Writer(s): Diego Germini, Alessio Marullo, Leon De La Vallee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.