Paroles et traduction Izi feat. Nayt - Matrix (feat. Nayt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matrix (feat. Nayt)
Matrix (feat. Nayt)
Get
this
motherfucking
Ice
Get
this
motherfucking
ice
Rido,
pensi
che
mi
bastino
dieci
grammi
I
laugh,
you
think
ten
grams
are
enough
for
me
Mi
vorresti
dare
il
massimo,
dieci
anni
You'd
like
to
give
me
the
maximum,
ten
years
Non
mando
giù
le
pilloline
come
tutti
quanti
I
don't
swallow
pills
like
everyone
else
Perché
a
restare
dipendenti
dopo
un
po'
ti
stanchi
Because
after
a
while
you
get
tired
of
being
dependent
Io
non
mi
perdo
nel
Matrix,
fumo
gratis
I
don't
get
lost
in
the
Matrix,
I
smoke
for
free
Penso
a
quel
fesso
di
Patrik
e
agli
ingrati
I
think
of
that
fool
Patrick
and
the
ungrateful
ones
Non
vi
detesto
solo
perché
il
tempo
passa
anche
per
me
I
don't
hate
you
just
because
time
passes
for
me
too
Vuoi
parlare
di
cachet
You
want
to
talk
about
fees
Ma
non
sai
fare
tre
per
tre,
no,
scusa
hai
ragione
But
you
don't
know
how
to
do
three
times
three,
no,
sorry,
you're
right
Se
vengo
io,
viene
pure
la
mia
legione
If
I
come,
my
legion
comes
too
Quasi
tutta
la
nazione
conosce
questa
lezione
Almost
the
whole
nation
knows
this
lesson
Non
sono
amico
e
non
siamo
in
Melevisione
I'm
not
a
friend
and
we're
not
on
children's
TV
Quindi
capisci
e
condisci,
coglione
So
understand
and
accept
it,
asshole
Ad
esser
buoni
ci
vuole
la
vocazione
It
takes
a
vocation
to
be
good
Oppure
prima
o
poi
ti
perdi
e
ti
serve
l'invocazione
Or
sooner
or
later
you
get
lost
and
need
an
invocation
Chi
te
lo
dice
ha
sette
vite
sul
groppone
Whoever
tells
you
that
has
seven
lives
on
their
back
Semplicemente
non
ricorda
più
il
suo
nome
They
just
don't
remember
their
name
anymore
(Oh,
qua
io
non
ci
morirò)
(Oh,
I
won't
die
here)
Io
non
voglio
stare
fermo
nel
Matrix
I
don't
want
to
stay
still
in
the
Matrix
Io
non
voglio
stare
fermo
nel
Matrix
I
don't
want
to
stay
still
in
the
Matrix
(Eh-eh-oh,
qua
io
non
ci
morirò)
(Eh-eh-oh,
I
won't
die
here)
Io
non
voglio
stare
fermo
nel
Matrix
I
don't
want
to
stay
still
in
the
Matrix
Io
non
voglio
stare
fermo
nel
Matrix
I
don't
want
to
stay
still
in
the
Matrix
Potrei
fare
molto
bene
da
vedetta
in
Bovisa
I
could
do
very
well
as
a
lookout
in
Bovisa
Bruciare
camionette
e
marionette
in
divisa
Burning
vans
and
puppets
in
uniform
Questa
merda
di
legge
è
storta,
torre
di
Pisa
This
shitty
law
is
crooked,
like
the
Tower
of
Pisa
Guarda
che
chi
la
legge
vuol
la
terra
divisa
Look,
whoever
reads
it
wants
the
land
divided
Sono
qui
solo
in
prestito,
lo
diresti?
I'm
only
here
on
loan,
would
you
say
that?
Fumo
weed
fra
i
cipressi,
mi
brucio
gli
ettari
I
smoke
weed
among
the
cypresses,
I
burn
hectares
Arriva
al
succo
del
discorso
perché
voglio
i
nettari
Get
to
the
point
because
I
want
the
nectars
Voglio
solo
fare
un
sorso
per
capire
se
bari,
noi
non
siamo
uguali
I
just
want
to
take
a
sip
to
see
if
you're
cheating,
we're
not
the
same
Sono
una
scheggia
di
luce
fra
questi
infami
I'm
a
sliver
of
light
among
these
villains
Non
atteggiarti
da
duce,
che
ci
rimani
Don't
act
like
a
duce,
you'll
end
up
like
one
Quest'odio
taglia
e
ricuce
tutti
i
cristiani
This
hatred
cuts
and
sews
all
Christians
Tu
cerchi
in
cielo,
ma
li
hai
intorno
i
marziani
You're
looking
in
the
sky,
but
you
have
Martians
around
you
A
Roma
luci
blu
in
aumento,
io
mi
spazzo
di
tutto
In
Rome,
blue
lights
are
increasing,
I'm
getting
rid
of
everything
Chiedimi
il
documento,
smollo
fuori
il
cazzo
di
brutto
Ask
me
for
my
ID,
I'll
give
you
my
damn
dick
Quattro
stronzi,
non
mi
sporco
con
le
provocazioni
Four
assholes,
I
don't
get
dirty
with
provocations
Non
rispondi?,
non
rispondo
neanch'io
delle
mie
azioni
You
don't
answer?
I
don't
answer
for
my
actions
either
Su
'sto
terreno
sono
Dio
e
abuso
del
mio
potere
On
this
ground,
I
am
God
and
I
abuse
my
power
Mio
lo
scettro,
mia
la
penna,
metti
il
culo
a
sedere
Mine
is
the
scepter,
mine
is
the
pen,
put
your
ass
down
In
tele
non
parlano
abbastanza
della
merda
che
gira
On
TV
they
don't
talk
enough
about
the
shit
that
goes
around
Sembra
la
Cina,
le
mie
palle
in
gita
girano
bene
It
looks
like
China,
my
balls
on
a
trip
are
doing
well
Io
me
ne
sbatto
dei
politici
I
don't
give
a
damn
about
politicians
Chiacchiere
e
amici
di,
grazie
dei
crimini
Chatter
and
friends
of,
thanks
for
the
crimes
Odio
le
cattedre,
vattene
a
fare
in
culo,
siamo
simili?
No
I
hate
the
pulpits,
fuck
off,
are
we
similar?
No
Di
che
parli?
Nel
rap
c'è
posto
per
tutti
What
are
you
talking
about?
There's
room
for
everyone
in
rap
Ma
le
collane
quando
rappo
io
sono
un
mostro
e
le
butti,
ops
But
when
I
rap,
the
chains
are
a
monster
and
you
throw
them
away,
oops
Fatto
di
nuovo,
spacco
di
cuore,
stacco
di
molto
Done
again,
I
break
hearts,
I
detach
a
lot
Distraggo
la
gente,
spargo
le
perle
e
loro
zitti
(Shh)
I
distract
people,
I
spread
pearls
and
they're
silent
(Shh)
Odio
i
ricchi
finché
non
ne
faccio
parte
I
hate
the
rich
until
I'm
one
of
them
Spaccio
arte,
non
mi
dispiaccio
se
non
piaccio
alle
guardie,
mood
I
deal
art,
I
don't
mind
if
the
guards
don't
like
me,
mood
Oh,
qua
io
non
ci
morirò
Oh,
I
won't
die
here
Oh,
qua
io
non
ci
morirò
Oh,
I
won't
die
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Mezzanotte, Davide Melacca, Diego Germini
Album
RIOT
date de sortie
30-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.