Paroles et traduction Izi feat. Nayt - Matrix (feat. Nayt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matrix (feat. Nayt)
Матрица (feat. Nayt)
Get
this
motherfucking
Ice
Бери
эту
чертову
ледяную
массу
Rido,
pensi
che
mi
bastino
dieci
grammi
Смешно,
неужто
думаешь,
десяти
граммов
мне
хватит
Mi
vorresti
dare
il
massimo,
dieci
anni
Ты
хотел
бы
дать
мне
максимальный
срок,
десять
лет
Non
mando
giù
le
pilloline
come
tutti
quanti
Я
не
глотаю
таблетки,
как
все
остальные
Perché
a
restare
dipendenti
dopo
un
po'
ti
stanchi
Потому
что
после
зависимость
надоедает
Io
non
mi
perdo
nel
Matrix,
fumo
gratis
Я
не
потеряюсь
в
Матрице,
курю
бесплатно
Penso
a
quel
fesso
di
Patrik
e
agli
ingrati
Думаю
о
том
придурке
Патрике
и
неблагодарных
Non
vi
detesto
solo
perché
il
tempo
passa
anche
per
me
Ненавижу
вас
не
только
потому,
что
и
мое
время
тоже
уходит
Vuoi
parlare
di
cachet
Хочешь
поговорить
о
гонораре
Ma
non
sai
fare
tre
per
tre,
no,
scusa
hai
ragione
Но
ты
не
умеешь
умножать
три
на
три,
нет,
извини,
ты
прав
Se
vengo
io,
viene
pure
la
mia
legione
Если
приду
я,
то
придет
и
мой
легион
Quasi
tutta
la
nazione
conosce
questa
lezione
Почти
вся
нация
знает
этот
урок
Non
sono
amico
e
non
siamo
in
Melevisione
Мы
не
друзья
и
не
в
"Мэлевизионе"
Quindi
capisci
e
condisci,
coglione
Так
что
пойми
и
смирись,
придурок
Ad
esser
buoni
ci
vuole
la
vocazione
Чтобы
быть
добрым,
нужно
призвание
Oppure
prima
o
poi
ti
perdi
e
ti
serve
l'invocazione
Или
рано
или
поздно
ты
потеряешься
и
тебе
понадобится
заклинание
Chi
te
lo
dice
ha
sette
vite
sul
groppone
Тот,
кто
говорит
тебе
это,
имеет
семь
жизней
на
своем
горбу
Semplicemente
non
ricorda
più
il
suo
nome
Просто
он
уже
не
помнит
своего
имени
(Oh,
qua
io
non
ci
morirò)
(О,
здесь
я
не
умру)
Io
non
voglio
stare
fermo
nel
Matrix
Я
не
хочу
оставаться
в
Матрице
Io
non
voglio
stare
fermo
nel
Matrix
Я
не
хочу
оставаться
в
Матрице
(Eh-eh-oh,
qua
io
non
ci
morirò)
(Э-э-о,
здесь
я
не
умру)
Io
non
voglio
stare
fermo
nel
Matrix
Я
не
хочу
оставаться
в
Матрице
Io
non
voglio
stare
fermo
nel
Matrix
Я
не
хочу
оставаться
в
Матрице
Potrei
fare
molto
bene
da
vedetta
in
Bovisa
Я
мог
бы
быть
хорошим
наблюдателем
в
Бовизе
Bruciare
camionette
e
marionette
in
divisa
Поджигать
фургоны
и
марионеток
в
форме
Questa
merda
di
legge
è
storta,
torre
di
Pisa
Этот
закон
- дерьмо,
Пизанская
башня
Guarda
che
chi
la
legge
vuol
la
terra
divisa
Посмотри,
тот,
кто
его
читает,
хочет
разделить
землю
Sono
qui
solo
in
prestito,
lo
diresti?
Я
здесь
только
временно,
скажешь?
Fumo
weed
fra
i
cipressi,
mi
brucio
gli
ettari
Курю
траву
среди
кипарисов,
сжигаю
гектары
Arriva
al
succo
del
discorso
perché
voglio
i
nettari
Дойди
до
сути
разговора,
потому
что
я
хочу
нектара
Voglio
solo
fare
un
sorso
per
capire
se
bari,
noi
non
siamo
uguali
Хочу
только
сделать
глоток,
чтобы
понять,
не
жульничаешь
ли
ты,
мы
не
равны
Sono
una
scheggia
di
luce
fra
questi
infami
Я
осколок
света
среди
этих
мерзавцев
Non
atteggiarti
da
duce,
che
ci
rimani
Не
строй
из
себя
вождя,
а
то
получишь
Quest'odio
taglia
e
ricuce
tutti
i
cristiani
Эта
ненависть
разрывает
и
сшивает
всех
христиан
Tu
cerchi
in
cielo,
ma
li
hai
intorno
i
marziani
Ты
ищешь
на
небе,
но
они
вокруг
тебя,
марсиане
A
Roma
luci
blu
in
aumento,
io
mi
spazzo
di
tutto
В
Риме
синие
огни
растут,
я
прусь
от
всего
Chiedimi
il
documento,
smollo
fuori
il
cazzo
di
brutto
Спроси
у
меня
документы,
я
вытащу
свой
член,
и
все
Quattro
stronzi,
non
mi
sporco
con
le
provocazioni
Четыре
придурка,
я
не
связываюсь
с
провокациями
Non
rispondi?,
non
rispondo
neanch'io
delle
mie
azioni
Не
отвечаешь?,
я
тоже
не
отвечаю
за
свои
поступки
Su
'sto
terreno
sono
Dio
e
abuso
del
mio
potere
На
этой
земле
я
Бог
и
злоупотребляю
своей
властью
Mio
lo
scettro,
mia
la
penna,
metti
il
culo
a
sedere
Мой
скипетр,
мое
перо,
садись
на
жопу
In
tele
non
parlano
abbastanza
della
merda
che
gira
В
телевизоре
недостаточно
говорят
о
том
дерьме,
которое
происходит
Sembra
la
Cina,
le
mie
palle
in
gita
girano
bene
Похоже
на
Китай,
мои
яйца
на
экскурсии
хорошо
катаются
Io
me
ne
sbatto
dei
politici
Мне
плевать
на
политиков
Chiacchiere
e
amici
di,
grazie
dei
crimini
Болтовня
и
приятели,
спасибо
за
преступления
Odio
le
cattedre,
vattene
a
fare
in
culo,
siamo
simili?
No
Я
ненавижу
кафедры,
иди
на
хер,
мы
похожи?
Нет
Di
che
parli?
Nel
rap
c'è
posto
per
tutti
О
чем
ты
говоришь?
В
рэпе
есть
место
для
всех
Ma
le
collane
quando
rappo
io
sono
un
mostro
e
le
butti,
ops
Но
когда
я
читаю
рэп,
цепи,
как
монстр,
выбрасываешь,
ой
Fatto
di
nuovo,
spacco
di
cuore,
stacco
di
molto
Снова
сделал,
раскурил
покрепче,
улетел
далеко
Distraggo
la
gente,
spargo
le
perle
e
loro
zitti
(Shh)
Я
отвлекаю
людей,
раскидываю
жемчуга,
а
они
молчат
(Шш)
Odio
i
ricchi
finché
non
ne
faccio
parte
Я
ненавижу
богатых,
пока
не
стану
одним
из
них
Spaccio
arte,
non
mi
dispiaccio
se
non
piaccio
alle
guardie,
mood
Торгую
искусством,
не
сожалею,
если
не
нравлюсь
ментам,
настроение
Oh,
qua
io
non
ci
morirò
О,
здесь
я
не
умру
Oh,
qua
io
non
ci
morirò
О,
здесь
я
не
умру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Mezzanotte, Davide Melacca, Diego Germini
Album
RIOT
date de sortie
30-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.