Paroles et traduction Izi feat. Caneda - Bad Trip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
capisco
il
perché
quindi
viaggio
I
don't
understand
why,
so
I
travel
Partorisco
tre
testi
in
un
autobus
I
give
birth
to
three
texts
on
a
bus
Salto
pasti
come
sport
fra'
non
mangio
I
skip
meals
like
a
sport,
bro,
I
don't
eat
Quando
passo
benedico
in
omaggio
When
I
pass,
I
bless
as
a
tribute
Fiori
rosa
e
fuori
cose
che
accadono
Pink
flowers
and
outside,
things
are
happening
Figlio
mio
sai,
le
cose
si
pagano
My
son,
you
know,
things
have
a
price
Come
pensi
di
riuscire
se
non
fai
How
do
you
think
you'll
succeed
if
you
don't
do
Cosa
pensi
ti
ritorni
se
non
dai
What
do
you
think
you'll
get
back
if
you
don't
give
Io
ne
ho
20
di
anni
e
non
son
tanti
I'm
20
years
old
and
it's
not
much
Ma
mi
sento
elegante
come
i
grandi
But
I
feel
elegant
like
the
grown-ups
Quando
spengo
la
luce
la
sera
tardi
When
I
turn
off
the
light
late
at
night
E'
già
l'alba,
e
la
mattina
dopo
10
grammi
It's
already
dawn,
and
the
next
morning,
10
grams
Sopratutto
senza
dirti
nulla
Especially
without
telling
you
anything
Ti
ho
lasciato
due
canne
là
sopra
I
left
you
two
joints
up
there
No,
non
piangere
che
non
è
nulla
No,
don't
cry,
it's
nothing
Torno
presto,
puoi
contarci
sopra
I'll
be
back
soon,
you
can
count
on
it
Ogni
contesto
è
buono
sempre
bello
Every
context
is
good,
always
beautiful
Sfasciare
tutto
in
un
attimo
To
smash
everything
in
an
instant
Lascio
di
stucco
tipo
muratore
I
leave
you
speechless
like
a
bricklayer
Non
lascio
trucco,
il
trucco
te
lo
tolgo
I
don't
leave
makeup,
I
take
your
makeup
off
Ti
senti
brutto
ma
sei
solo
un
baco
You
feel
ugly,
but
you're
just
a
worm
Frate'
stai
alla
frutta
perché
dai
di
matto
Bro,
you're
going
crazy
because
you're
acting
crazy
Sono
al
dessert
con
una
Desert
Eagle
I'm
at
dessert
with
a
Desert
Eagle
Te
la
punto
in
testa
e
punto,
non
sei
mio
amico
I
point
it
at
your
head
and
that's
it,
you're
not
my
friend
Eeh,
questo
è
solo
un
brutto
viaggio
Yeah,
this
is
just
a
bad
trip
Questo
è
solo
un
brutto
This
is
just
a
bad
one
Per
me,
per
te,
per
lei
For
me,
for
you,
for
her
Questo
è
solo
un
brutto
viaggio
This
is
just
a
bad
trip
Questo
è
solo
un
brutto
viaggio
This
is
just
a
bad
trip
Questo
è
solo
un
brutto
viaggio
This
is
just
a
bad
trip
Questo
è
solo
un
brutto
viaggio
This
is
just
a
bad
trip
Questo
è
solo
un
brutto
This
is
just
a
bad
one
Questo
è
solo
un
brutto
viaggio
This
is
just
a
bad
trip
Questo
è
solo
un
brutto
viaggio
This
is
just
a
bad
trip
Ogni
volta
è
come
se
mi
bagnasse
dell'ansia
Every
time
it's
like
I'm
getting
soaked
in
anxiety
Ogni
morte
è
come
se
rinascessi
di
nuovo
Every
death
is
like
I'm
being
reborn
again
Ogni
botta
che
ricevo
ripeto
il
mio
mantra
Every
blow
I
receive,
I
repeat
my
mantra
Ogni
corte
che
mi
fanno
non
li
cago
proprio
Every
court
they
make
me,
I
don't
give
a
damn
Svelto,
prendi
quella
botte
che
c'è
il
vino
buono
Quick,
grab
that
barrel,
there's
good
wine
in
it
Perdo
20
chili
a
botte
quando
non
mi
sfogo
I
lose
20
kilos
a
pop
when
I
don't
vent
Cerco
di
riempire
i
posti
ma
con
l'energia
I
try
to
fill
the
places,
but
with
energy
Se
non
mi
capisci
spostati
o
mi
dai
energia
If
you
don't
understand
me,
move
or
give
me
energy
Tu
sei
sciocca
come
il
pane
in
Toscana
You're
as
silly
as
bread
in
Tuscany
Metto
in
buca
come
l'8
a
fine
giocata
I
put
in
the
hole
like
the
8 at
the
end
of
the
game
Se
sei
alla
frutta
vendi
il
cocco
ma
bordo
strada
If
you're
broke,
sell
coconut,
but
on
the
side
of
the
road
Per
te
son
brutto
perché
brutto
è
chi
ragionava
For
you
I'm
ugly
because
ugly
is
who
thought
Non
valgo
niente
perché
sono
un
tossico
I'm
worthless
because
I'm
an
addict
Ti
sbagli
cara,
hai
sbagliato
pronostico
You're
wrong,
dear,
you
got
the
prognosis
wrong
Tu
mi
vedi
ostico
beh,
grazie
al
cazzo
You
see
me
as
hostile,
well,
thanks
to
the
dick
Tu
mi
mangi
ostriche
davanti
spero
che
si
incastrino
You
eat
oysters
in
front
of
me,
I
hope
they
get
stuck
Eeh,
questo
è
solo
un
brutto
viaggio
Yeah,
this
is
just
a
bad
trip
Questo
è
solo
un
brutto
This
is
just
a
bad
one
Per
me,
per
te,
per
lei
For
me,
for
you,
for
her
Questo
è
solo
un
brutto
viaggio
This
is
just
a
bad
trip
Questo
è
solo
un
brutto
viaggio
This
is
just
a
bad
trip
E
sudo
freddo
And
I'm
sweating
cold
Neve
a
maggio
Snow
in
May
Strada
vuota
e
niente
passaggio
Empty
road
and
no
passage
Il
mio
villaggio
e
il
mio
cuore
in
ostaggio
My
village
and
my
heart
hostage
Meglio
che
mi
siedo
sarà
un
lungo
viaggio
I
better
sit
down,
it's
gonna
be
a
long
journey
In
questo
treno
vuoto
verso
la
storia
On
this
empty
train
towards
history
Giusto
il
tempo
per
un'altra
storia
Just
enough
time
for
another
story
Guardo
fuori
mentre
conto
i
fiori
I
look
outside
while
I
count
the
flowers
Guardo
il
mio
cuore
mentre
conto
i
fori
I
look
at
my
heart
while
I
count
the
holes
Solo
Dio
come
controllore
Only
God
as
the
ticket
inspector
Conto
le
stazioni
come
conto
le
ore
I
count
the
stations
like
I
count
the
hours
Il
mio
futuro
è
l'ultima
fermata
My
future
is
the
last
stop
Abbiamo
passato
una
sposa
abbandonata
We
passed
an
abandoned
bride
Nello
zaino
solo
il
mio
cuore
In
my
backpack
only
my
heart
Nelle
Jordan
solo
il
mio
motore
In
my
Jordans
only
my
engine
So
che
la
città
non
avrà
pietà
I
know
the
city
will
have
no
mercy
Il
mio
villaggio
non
mi
rivorrà
My
village
won't
want
me
back
Eeh,
questo
è
solo
un
brutto
viaggio
Yeah,
this
is
just
a
bad
trip
Questo
è
solo
un
brutto
This
is
just
a
bad
one
Per
me,
per
te,
per
lei
For
me,
for
you,
for
her
Questo
è
solo
un
brutto
viaggio
This
is
just
a
bad
trip
Questo
è
solo
un
brutto
viaggio
This
is
just
a
bad
trip
Questo
è
solo
un
brutto
viaggio
This
is
just
a
bad
trip
Questo
è
solo
un
brutto
This
is
just
a
bad
one
Questo
è
solo
un
brutto
viaggio,
eh
This
is
just
a
bad
trip,
eh
Questo
è
solo
un
brutto
This
is
just
a
bad
one
Questo
è
solo
un
brutto
viaggio
This
is
just
a
bad
trip
Questo
è
solo
un
brutto
viaggio
This
is
just
a
bad
trip
Questo
è
solo
un
brutto
This
is
just
a
bad
one
Questo
è
solo
un
brutto
viaggio
This
is
just
a
bad
trip
Questo
è
solo
un
brutto
This
is
just
a
bad
one
Questo
è
solo
un
brutto
viaggio
This
is
just
a
bad
trip
Questo
è
solo
un
brutto
This
is
just
a
bad
one
Questo
è
solo
un
brutto
viaggio
This
is
just
a
bad
trip
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d. melacca, m. zangirolami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.