Izi feat. Caneda - Bad Trip - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Izi feat. Caneda - Bad Trip




Bad Trip
Bad Trip
Non capisco il perché quindi viaggio
I don't understand why, so I travel
Partorisco tre testi in un autobus
I give birth to three texts on a bus
Salto pasti come sport fra' non mangio
I skip meals like a sport, bro, I don't eat
Quando passo benedico in omaggio
When I pass, I bless as a tribute
Fiori rosa e fuori cose che accadono
Pink flowers and outside, things are happening
Figlio mio sai, le cose si pagano
My son, you know, things have a price
Come pensi di riuscire se non fai
How do you think you'll succeed if you don't do
Cosa pensi ti ritorni se non dai
What do you think you'll get back if you don't give
Io ne ho 20 di anni e non son tanti
I'm 20 years old and it's not much
Ma mi sento elegante come i grandi
But I feel elegant like the grown-ups
Quando spengo la luce la sera tardi
When I turn off the light late at night
E' già l'alba, e la mattina dopo 10 grammi
It's already dawn, and the next morning, 10 grams
Sopratutto senza dirti nulla
Especially without telling you anything
Ti ho lasciato due canne sopra
I left you two joints up there
No, non piangere che non è nulla
No, don't cry, it's nothing
Torno presto, puoi contarci sopra
I'll be back soon, you can count on it
Ogni contesto è buono sempre bello
Every context is good, always beautiful
Sfasciare tutto in un attimo
To smash everything in an instant
Lascio di stucco tipo muratore
I leave you speechless like a bricklayer
Non lascio trucco, il trucco te lo tolgo
I don't leave makeup, I take your makeup off
Ti senti brutto ma sei solo un baco
You feel ugly, but you're just a worm
Frate' stai alla frutta perché dai di matto
Bro, you're going crazy because you're acting crazy
Sono al dessert con una Desert Eagle
I'm at dessert with a Desert Eagle
Te la punto in testa e punto, non sei mio amico
I point it at your head and that's it, you're not my friend
Eeh, questo è solo un brutto viaggio
Yeah, this is just a bad trip
Questo è solo un brutto
This is just a bad one
Per me, per te, per lei
For me, for you, for her
Questo è solo un brutto viaggio
This is just a bad trip
Questo è solo un brutto viaggio
This is just a bad trip
Questo è solo un brutto viaggio
This is just a bad trip
Questo è solo un brutto viaggio
This is just a bad trip
Questo è solo un brutto
This is just a bad one
Questo è solo un brutto viaggio
This is just a bad trip
Questo è solo un brutto viaggio
This is just a bad trip
Ogni volta è come se mi bagnasse dell'ansia
Every time it's like I'm getting soaked in anxiety
Ogni morte è come se rinascessi di nuovo
Every death is like I'm being reborn again
Ogni botta che ricevo ripeto il mio mantra
Every blow I receive, I repeat my mantra
Ogni corte che mi fanno non li cago proprio
Every court they make me, I don't give a damn
Svelto, prendi quella botte che c'è il vino buono
Quick, grab that barrel, there's good wine in it
Perdo 20 chili a botte quando non mi sfogo
I lose 20 kilos a pop when I don't vent
Cerco di riempire i posti ma con l'energia
I try to fill the places, but with energy
Se non mi capisci spostati o mi dai energia
If you don't understand me, move or give me energy
Tu sei sciocca come il pane in Toscana
You're as silly as bread in Tuscany
Metto in buca come l'8 a fine giocata
I put in the hole like the 8 at the end of the game
Se sei alla frutta vendi il cocco ma bordo strada
If you're broke, sell coconut, but on the side of the road
Per te son brutto perché brutto è chi ragionava
For you I'm ugly because ugly is who thought
Non valgo niente perché sono un tossico
I'm worthless because I'm an addict
Ti sbagli cara, hai sbagliato pronostico
You're wrong, dear, you got the prognosis wrong
Tu mi vedi ostico beh, grazie al cazzo
You see me as hostile, well, thanks to the dick
Tu mi mangi ostriche davanti spero che si incastrino
You eat oysters in front of me, I hope they get stuck
Eeh, questo è solo un brutto viaggio
Yeah, this is just a bad trip
Questo è solo un brutto
This is just a bad one
Per me, per te, per lei
For me, for you, for her
Questo è solo un brutto viaggio
This is just a bad trip
Questo è solo un brutto viaggio
This is just a bad trip
E sudo freddo
And I'm sweating cold
Neve a maggio
Snow in May
Strada vuota e niente passaggio
Empty road and no passage
Il mio villaggio e il mio cuore in ostaggio
My village and my heart hostage
Meglio che mi siedo sarà un lungo viaggio
I better sit down, it's gonna be a long journey
In questo treno vuoto verso la storia
On this empty train towards history
Giusto il tempo per un'altra storia
Just enough time for another story
Guardo fuori mentre conto i fiori
I look outside while I count the flowers
Guardo il mio cuore mentre conto i fori
I look at my heart while I count the holes
Solo Dio come controllore
Only God as the ticket inspector
Conto le stazioni come conto le ore
I count the stations like I count the hours
Il mio futuro è l'ultima fermata
My future is the last stop
Abbiamo passato una sposa abbandonata
We passed an abandoned bride
Nello zaino solo il mio cuore
In my backpack only my heart
Nelle Jordan solo il mio motore
In my Jordans only my engine
So che la città non avrà pietà
I know the city will have no mercy
Il mio villaggio non mi rivorrà
My village won't want me back
Eeh, questo è solo un brutto viaggio
Yeah, this is just a bad trip
Questo è solo un brutto
This is just a bad one
Per me, per te, per lei
For me, for you, for her
Questo è solo un brutto viaggio
This is just a bad trip
Questo è solo un brutto viaggio
This is just a bad trip
Questo è solo un brutto viaggio
This is just a bad trip
Questo è solo un brutto
This is just a bad one
Questo è solo un brutto viaggio, eh
This is just a bad trip, eh
Questo è solo un brutto
This is just a bad one
Questo è solo un brutto viaggio
This is just a bad trip
Questo è solo un brutto viaggio
This is just a bad trip
Questo è solo un brutto
This is just a bad one
Questo è solo un brutto viaggio
This is just a bad trip
Questo è solo un brutto
This is just a bad one
Questo è solo un brutto viaggio
This is just a bad trip
Questo è solo un brutto
This is just a bad one
Questo è solo un brutto viaggio
This is just a bad trip





Writer(s): d. melacca, m. zangirolami

Izi feat. Caneda - Pizzicato
Album
Pizzicato
date de sortie
05-05-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.