Paroles et traduction Izi feat. Fabri Fibra - Dopo esco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fammi
fumare
un
po'
di
weed
quando
vado
fuori
Let
me
smoke
some
weed
when
I
go
outside
Poi
fammi
fare
un
passo
indietro
fino
a
quando
muori
Then
let
me
step
back
until
you
die
Fammi
vedere
chi
ero
ancora
prima
che
nascessi
Let
me
see
who
I
was
before
I
was
even
born
Fammi
sapere
che
facevo
e
dimmi
che
ne
pensi
Let
me
know
what
I
did
and
tell
me
what
you
think
Voglio
aleggiare
per
il
mondo
come
un
soffio
caldo
I
want
to
float
around
the
world
like
a
warm
breath
Come
una
nuvola
dell'aria,
come
un
nostro
sguardo
Like
a
cloud
in
the
air,
like
our
gaze
Come
una
brugola
che
vola
in
testa
all'apprendista
Like
an
Allen
wrench
flying
at
the
apprentice's
head
Come
una
svista,
come
polvere
dentro
alla
mista
Like
an
oversight,
like
dust
in
the
mix
Sentire
caldo,
che
per
caldo
che
ti
scalda
dentro
To
feel
warmth,
that
warmth
that
warms
you
inside
Senza
lo
sporco
e
dopo
prova
a
mantenerti
al
cento
Without
the
dirt
and
then
try
to
stay
centered
Voglio
fumare
un
po',
vedere
meglio
tutto
questo
I
want
to
smoke
a
little,
see
all
this
better
Fammi
fumare
un
po'
di
weed,
dopo
esco
Let
me
smoke
some
weed,
then
I'll
go
out
Sì
sì,
dopo
esco
Yeah
yeah,
after
I
go
out
Voglio
fumare
un
po'
di
I
want
to
smoke
some
Weed,
weed,
weed
Weed,
weed,
weed
Voglio
fumare
un
po'
di
I
want
to
smoke
some
Weed,
weed,
weed
Weed,
weed,
weed
Voglio
fumare
un
po'
di
I
want
to
smoke
some
Questo
mondo
fa
schifo
This
world
sucks
Non
vedi
quante
cose
danno
fastidio
Can't
you
see
how
many
things
are
annoying
Qualunque
piano
avevi
in
testa
è
fallito
Any
plan
you
had
in
your
head
has
failed
Nessuno
è
vero
questa
è
l'era
del
finto
No
one
is
real,
this
is
the
era
of
the
fake
Quanta
paura
di
capire
chi
siamo
So
much
fear
of
understanding
who
we
are
Da
solo
mi
sento
diverso,
è
strano
Alone
I
feel
different,
it's
strange
I
soliti
commenti,
ma
sono
stanco
The
usual
comments,
but
I'm
tired
Dove
sei
ora
io
ci
sono
già
stato
Where
you
are
now,
I've
already
been
So
che
mi
senti
soffrire
I
know
you
hear
me
suffer
E
non
c'è
nulla
da
ridere
And
there's
nothing
to
laugh
about
Io
lavoro
da
morire
I
work
myself
to
death
E
mi
guadagno
da
vivere
And
I
make
a
living
Apro
gli
occhi
e
sono
già
le
tre
I
open
my
eyes
and
it's
already
three
Alla
tele
non
so
mai
che
c'è
I
never
know
what's
on
TV
La
famiglia
che
ce
l'ha
con
me
The
family
that's
got
it
in
for
me
Ed
è
per
questo
che…
And
that's
why…
Voglio
fumare
un
po'
di
I
want
to
smoke
some
Weed,
weed,
weed
Weed,
weed,
weed
Voglio
fumare
un
po'
di
I
want
to
smoke
some
Weed,
weed,
weed
Weed,
weed,
weed
Voglio
fumare
un
po'
di
I
want
to
smoke
some
Weed
con
Fabri
Fibra
Weed
with
Fabri
Fibra
Sedermi
a
tavola
ma
non
su
una
tavola
ouija
Sit
at
the
table
but
not
on
a
Ouija
board
Qui
è
tutto
piatto
It's
all
flat
here
Guardo
il
piatto
e
fra'
la
vedo
grigia
I
look
at
the
plate
and
bro,
I
see
it
gray
Sì,
come
vuoi,
senza
colori
Yeah,
as
you
wish,
without
colors
Che
brutta
camicia
What
an
ugly
shirt
Tu
che
ti
vesti
e
vai
a
lavoro
ma
non
sai
per
cosa
You
who
dress
up
and
go
to
work
but
don't
know
what
for
Perché
ti
pressi
e
vedo
i
resti
della
tua
persona
Because
you
press
yourself
and
I
see
the
remains
of
your
person
Spesso
m'arresti,
vuoi
fermare
la
mia
prosa
You
often
arrest
me,
you
want
to
stop
my
prose
Trova
qualche
prova
Find
some
evidence
Prova
a
soffocare
un
bimbo
Try
to
suffocate
a
child
È
ancora
buono
mentre
lo
riempi
di
Prozac
He's
still
good
while
you
fill
him
with
Prozac
Ho
iniziato
a
fumare
perché
pensavo
troppo
I
started
smoking
because
I
thought
too
much
Quando
fumato
era
bellissimo
e
sentivo
il
doppio
When
I
was
high
it
was
beautiful
and
I
felt
double
Col
tempo
questa
nebbia
te
la
porti
dentro
sempre
With
time
this
fog
you
carry
it
inside
always
Col
tempo
questa
nebbia
fra'
ti
porta
niente
With
time
this
fog
bro,
it
brings
you
nothing
Ora
non
sento
nulla,
non
sento
lei
Now
I
feel
nothing,
I
don't
feel
her
Non
sento
lui,
non
sento
che
mi
frulla
in
testa
I
don't
feel
him,
I
don't
feel
what's
spinning
in
my
head
Anche
se
so
che
tu
mi
culli
da
lassù
Even
though
I
know
you're
rocking
me
from
up
there
Puttane
da
là
in
cima
Whores
from
up
there
Io
consumo
questa
weeda
poi
risalgo
più
di
prima
I
consume
this
weed
then
I
climb
back
up
more
than
before
Voglio
fumare
un
po'
di
I
want
to
smoke
some
Weed,
weed,
weed
Weed,
weed,
weed
Voglio
fumare
un
po'
di
I
want
to
smoke
some
Weed,
weed,
weed
Weed,
weed,
weed
Voglio
fumare
un
po'
di
I
want
to
smoke
some
Dopo
esco,
sì
After
I
go
out,
yeah
Sì,
dopo
esco
Yeah,
after
I
go
out
Voglio
fumare
un
po'
di
weed
I
want
to
smoke
some
weed
Dopo
esco,
sì
After
I
go
out,
yeah
Sì,
dopo
esco
Yeah,
after
I
go
out
Voglio
fumare
un
po'
di
weed
I
want
to
smoke
some
weed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pablo miguel lombroni capalbo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.