Izi feat. Sangue - La mia banda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Izi feat. Sangue - La mia banda




La mia banda
My Crew
Sai la banda è la bandana
You know the crew is the bandana
Mica i rapper del tuo crew
Not the rappers in your clique
Se mi ferma la madama perché non ci parli tu
If the cops stop me, why don't you talk to them
Sai che vivo per la strada
You know I live for the streets
Mica i rapper del tuo crew
Not the rappers in your clique
No non vivo con la mama
No, I don't live with my mama
M-mica i rapper del tuo crew eeeh!
N-not like the rappers in your clique, yeah!
Con la jaguar frate' è fuga dalle pantere
With the Jag, bro, it's an escape from the panthers
Fuga dal mio quartiere
Escape from my hood
Luna piena sul mio quartiere
Full moon over my hood
La mia testa resta al cantiere
My head stays at the construction site
La tua testa fra resta a me
Your head, though, stays with me
Abbassa la cresta, adesso faccio la cresta sopra di te
Lower your crest, now I'm gonna crest over you
Nono non resta niente tranne che me stesso
No no, nothing remains except myself
Niente tranne che me al cesso
Nothing except me on the toilet
Non voglio tramite, mi accogli male
I don't want a middleman, you welcome me badly
Ti accoglie un cane pronto a sbranare
A dog welcomes you, ready to tear you apart
Pronto a provare il peggio
Ready to try the worst
Sbocco a pensare al peggio
I end up thinking about the worst
Fra ormai dormo meno spesso
Bro, I sleep less often now
Da quando dormo sopra un tetto
Since I've been sleeping on a roof
Fra fra fa zero gradi zero
Bro bro it's zero degrees zero
Colpo a bruciapelo
Point-blank shot
No no non torno al mio sentiero
No no, I'm not going back to my path
Neanche più al pensiero
Not even to the thought of it
Co-co-con sangue sono uscito
Wi-wi-with blood I came out
E fra fra con sangue mo t' uccido
And bro bro with blood I'll kill you now
Pe-pe-per quanto sangue è uscito
Fo-fo-for how much blood came out
E' ba-ba-bagnato il mio cuscino
My pi-pi-pillow is soaked
E no no non credo possa rimediare
And no no I don't think I can fix it
E non vedo in corsa, Vimercate
And I don't see Vimercate in the race
Sembri scemo bossa le pagliacciate
You seem stupid, boss, the antics
Con la banda in costa tu lasciaci fare
With the crew on the coast, you let us do our thing
Tu smascelli e basta
You just blabber
Noi abbiamo la razza
We have the breed
Cerca il pedigree mica i piedi, Mi
Look for the pedigree, not the feet, Mi
Se sei feticista ti puoi spostare
If you're a fetishist you can move on
Sai la banda è la bandana
You know the crew is the bandana
Mica i rapper del tuo crew
Not the rappers in your clique
Se mi ferma la madama perché non ci parli tu
If the cops stop me, why don't you talk to them
Sai che vivo per la strada
You know I live for the streets
Mica i rapper del tuo crew
Not the rappers in your clique
No non vivo con la mama
No, I don't live with my mama
M-mica i rapper del tuo crew eeeh!
N-not like the rappers in your clique, yeah!
Sono già stato in ambienti di ricchi
I've already been in rich environments
Salotti del cazzo in cui spicchi
Fucking lounges where you stand out
Girato con manco due spicci
Turned around with not even two pennies
Mangiando con gusto le bucce
Eating the peels with pleasure
Succhiando gli spicchi
Sucking the slices
E ho assaggiato gli sticchi di troie
And I've tasted the cunts of bitches
Alle quali ho sbucciato gli stinchi
Whose shins I've peeled
E toccato le fighe coi palmi dipinti
And touched their pussies with painted palms
Le palme di Pegli, occhi aperti
The palms of Pegli, eyes open
Le svegli la notte in fuga nascondigli
Wake them up at night, escape hiding places
Dentro la Yaris di Ale
Inside Ale's Yaris
No Aston Martin
No Aston Martin
Bro astronave
Bro spaceship
Flow dittatura gueSan caporale
Flow dictatorship, GueSan corporal
Vedo sti rapper coi cazzi dentro il cavo orale
I see these rappers with their dicks in their mouths
Pare il tuo gruppo riceva le spinte
It seems like your group gets the pushes
Alla bandana non danno le spinte
They don't push the bandana
M'hanno dato una spinta ma da sto balcone
They gave me a push but from this balcony
Atterrando di faccia qui in via delle vigne
Landing on my face here in Via delle Vigne
Io che respiro saranno due decenni
Me breathing, it will be two decades
Peso cosi tanto per strada
I weigh so much on the street
Che il giorno che crepo saran i decessi
That the day I die it will be the deaths
Taggo due tipe se sono due cessi
I tag two chicks if they're two toilets
Avrei dei processi
I would have trials
Ma ho i dischi da scrivere, incidere
But I have records to write, to record
Fra questa vita è decidere piangere o ridere
Bro this life is deciding to cry or laugh
Rido di gusto
I laugh with pleasure
C'ho un piano infallibile (ah)
I have a foolproof plan (ah)
Con Izi leggende metropolitane
With Izi, metropolitan legends
Dalla merda la merda passando dal lusso
From shit to shit, passing through luxury
C'è piu di un motivo se io non ti busso ad entrare
There's more than one reason why I don't knock to enter
Uno: ho aspettato fin troppo che fosse il mio turno
One: I've waited too long for my turn
Due: non ti riguarda
Two: it's none of your business
Tre: guardati dietro che sono più furbo
Three: look behind you, I'm smarter
Ho vissuto dei mesi coi frutti di un furto
I lived for months with the fruits of a theft
Sai la banda è la bandana
You know the crew is the bandana
Mica i rapper del tuo crew
Not the rappers in your clique
Se mi ferma la madama perché
If the cops stop me, why
é non ci parli tu
don't you talk to them
Sai che vivo per la strada
You know I live for the streets
Mica i rapper del tuo crew
Not the rappers in your clique
No non vivo con la mama
No, I don't live with my mama
M-mica i rapper del tuo crew eeeh!
N-not like the rappers in your clique, yeah!





Writer(s): demo, izi

Izi feat. Sangue - La mia banda
Album
La mia banda
date de sortie
14-09-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.