Paroles et traduction Izia - La vague
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
t'éloignes
si
loin
de
la
plage
You're
getting
so
far
away
from
the
beach
La
Terre
soudain
comme
un
mirage,
oh
The
Earth
suddenly
like
a
mirage,
oh
Transpersent
la
chair
de
tes
flancs
Pierce
the
flesh
of
your
flanks
Tu
disparais
dans
les
courants,
oh
You
disappear
in
the
currents,
oh
Attiré
par
le
fond
Attracted
to
the
bottom
Tu
te
sens
las,
tu
coules
You
feel
tired,
you
sleep
Le
reflet
des
rayons
te
carresse
la
joue
The
reflection
of
the
rays
caresses
your
cheek
Je
suis
la
vague
qui
te
ramène
I
am
the
wave
that
brings
you
back
Sur
les
récifs
quand
tu
te
perds
On
the
reefs
when
you
get
lost
Je
suis
le
soleil
qui
te
brûle
I
am
the
sun
that
burns
you
Quand
tu
reviens
nu
sur
les
dunes
When
you
come
back
naked
on
the
dunes
Je
suis
la
vague
I
am
the
wave
Qui
te
ramène
Who
brings
you
back
Tu
te
rappelles
Do
you
remember
Se
perdent
dans
le
souffle
du
vent
Get
lost
in
the
breath
of
the
wind
Tu
sèmes
les
rafales
et
le
temps,
oh
You
sow
the
gusts
and
the
weather,
oh
Sous
ta
peau
Under
your
skin
Le
sel
et
le
sang
se
mélangent
Salt
and
blood
mix
Du
sable
mouvant
jusqu'aux
hanches,
oh
Quicksand
up
to
the
hips,
oh
Attiré
par
le
fond
Attracted
to
the
bottom
Tu
t'es
perdu,
sans
doute
You
got
lost,
no
doubt
Le
reflet
des
rayons
te
protège
de
tout
The
reflection
of
the
rays
protects
you
from
everything
Je
suis
la
vague
qui
te
ramène
I
am
the
wave
that
brings
you
back
Sur
les
récifs
quand
tu
te
perds
On
the
reefs
when
you
get
lost
Je
suis
le
soleil
qui
te
brûle
I
am
the
sun
that
burns
you
Quand
tu
reviens
nu
sur
les
dunes
When
you
come
back
naked
on
the
dunes
Je
suis
la
vague
I
am
the
wave
Qui
te
ramène
Who
brings
you
back
Tu
te
rappelles
Do
you
remember
Je
suis
la
vague
qui
te
ramène
I
am
the
wave
that
brings
you
back
Sur
les
récifs
quand
tu
te
perds
On
the
reefs
when
you
get
lost
Je
suis
le
soleil
qui
te
brûle
I
am
the
sun
that
burns
you
Quand
tu
reviens
nu
sur
les
dunes
When
you
come
back
naked
on
the
dunes
Je
suis
la
vague
qui
te
ramène
I
am
the
wave
that
brings
you
back
Sur
les
récifs
quand
tu
te
perds
On
the
reefs
when
you
get
lost
Je
suis
le
soleil
qui
te
brûle
I
am
the
sun
that
burns
you
Quand
tu
reviens
nu
sur
les
dunes
When
you
come
back
naked
on
the
dunes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): izïa higelin
Album
La vague
date de sortie
16-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.