Izia - La vague - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Izia - La vague




La vague
Волна
Il est tôt
Еще рано,
Tu t'éloignes si loin de la plage
Ты уходишь так далеко от берега.
La Terre soudain comme un mirage, oh
Земля вдруг стала миражом, о,
Les coraux
Кораллы
Transpersent la chair de tes flancs
Пронзают плоть твоих боков.
Tu disparais dans les courants, oh
Ты исчезаешь в течениях, о,
Attiré par le fond
Привлеченный глубиной,
Tu te sens las, tu coules
Ты чувствуешь усталость, ты тонешь.
Le reflet des rayons te carresse la joue
Отражение лучей ласкает твою щеку,
La joue
Щеку.
Je suis la vague qui te ramène
Я волна, которая возвращает тебя
Sur les récifs quand tu te perds
На рифы, когда ты теряешься.
Je suis le soleil qui te brûle
Я солнце, которое обжигает тебя,
Quand tu reviens nu sur les dunes
Когда ты возвращаешься нагим на дюны.
Je suis la vague
Я волна,
Qui te ramène
Которая возвращает тебя.
Et le soleil
И солнце.
Tu te rappelles
Ты помнишь?
Tes signaux
Твои сигналы
Se perdent dans le souffle du vent
Теряются в дуновении ветра.
Tu sèmes les rafales et le temps, oh
Ты сеешь порывы и время, о,
Sous ta peau
Под твоей кожей
Le sel et le sang se mélangent
Соль и кровь смешиваются.
Du sable mouvant jusqu'aux hanches, oh
Зыбучий песок до бедер, о,
Attiré par le fond
Привлеченный глубиной,
Tu t'es perdu, sans doute
Ты потерялся, без сомнения.
Le reflet des rayons te protège de tout
Отражение лучей защищает тебя от всего,
De tout
От всего.
Je suis la vague qui te ramène
Я волна, которая возвращает тебя
Sur les récifs quand tu te perds
На рифы, когда ты теряешься.
Je suis le soleil qui te brûle
Я солнце, которое обжигает тебя,
Quand tu reviens nu sur les dunes
Когда ты возвращаешься нагим на дюны.
Je suis la vague
Я волна,
Qui te ramène
Которая возвращает тебя.
Et le soleil
И солнце.
Tu te rappelles
Ты помнишь?
Je suis la vague qui te ramène
Я волна, которая возвращает тебя
Sur les récifs quand tu te perds
На рифы, когда ты теряешься.
Je suis le soleil qui te brûle
Я солнце, которое обжигает тебя,
Quand tu reviens nu sur les dunes
Когда ты возвращаешься нагим на дюны.
Je suis la vague qui te ramène
Я волна, которая возвращает тебя
Sur les récifs quand tu te perds
На рифы, когда ты теряешься.
Je suis le soleil qui te brûle
Я солнце, которое обжигает тебя,
Quand tu reviens nu sur les dunes
Когда ты возвращаешься нагим на дюны.





Writer(s): izïa higelin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.