Paroles et traduction Izia - Sous les pavés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où
est
passé
le
vrai
désir
d′être
vivant?
Куда
подевалось
истинное
желание
быть
живым?
Les
envolées
sauvages
et
les
nuits
éblouissantes?
Дикие
полеты
и
ослепительные
ночи?
Je
sais,
c'est
trop
facile
de
dire
que
c′était
mieux
avant
Я
знаю,
слишком
легко
сказать,
что
раньше
было
лучше
Sous
les
pavés,
la
plage,
sous
le
sable,
le
ciment
Под
булыжником,
пляжем,
под
песком,
цементом
Et
plus
les
années
passent,
plus
y
a
tout
qui
part
en
couille
И
чем
больше
лет
проходит,
тем
больше
всего
идет
на
убыль
Où
sont
les
derniers
fous
au
milieu
de
la
foule?
Где
последние
сумасшедшие
среди
толпы?
Mais
faut
pas
qu'j'désespère,
non,
il
reste
des
choses
à
faire
Но
я
не
должен
отчаиваться,
нет,
есть
еще
кое-что,
что
нужно
сделать
Y
a
tout
qui
reste
à
faire
(y
a
tout
qui
reste
à
faire)
Есть
все,
что
осталось
сделать
(есть
все,
что
осталось
сделать)
Sous
les
pavés,
la
plage,
sous
le
sable,
le
ciment
Под
булыжником,
пляжем,
под
песком,
цементом
S′étend
plus
loin
que
l′horizon
Простирается
дальше
горизонта
J'avance
sans
savoir
ce
qui
m′attend
Я
иду
вперед,
не
зная,
что
меня
ждет
Sous
les
pavés,
la
plage,
sur
le
sable,
je
m'étends
Под
булыжником,
на
пляже,
на
песке
я
лежу
Je
veux
revoir
la
mer
plus
bleue
que
bleue
Я
хочу
снова
увидеть
море,
более
синее,
чем
синее.
Sans
jamais
se
dire
adieu
Ни
разу
не
попрощавшись
Où
est
passée
la
vraie
envie
de
tout
casser?
Куда
подевалось
настоящее
желание
все
сломать?
La
liberté
au
poing,
le
cœur
à
deux
doigts
d′imploser?
Свобода
в
кулаке,
сердце
в
двух
пальцах,
чтобы
взорваться?
Unis
dans
un
même
souffle,
prêts
à
tout
recommencer
Объединившись
на
одном
дыхании,
готовые
начать
все
сначала
J'ai
peur
de
perdre
la
main
face
à
ton
besoin
d′exister
Я
боюсь
потерять
руку
перед
лицом
твоей
потребности
в
существовании.
On
voit
la
fin
du
monde
passer
sur
des
photos
Мы
видим
конец
света
на
фотографиях
On
va
tous
y
rester
alors
autant
que
ce
soit
beau
Тогда
мы
все
останемся
там,
как
бы
там
ни
было
красиво
Mais
faut
pas
qu'j'désespère,
non,
il
reste
des
choses
à
faire
Но
я
не
должен
отчаиваться,
нет,
есть
еще
кое-что,
что
нужно
сделать
Y
a
tout
qui
reste
à
faire
(y
a
tout
qui
reste
à
faire)
Есть
все,
что
осталось
сделать
(есть
все,
что
осталось
сделать)
Sous
les
pavés,
la
plage,
sous
le
sable,
le
ciment
Под
булыжником,
пляжем,
под
песком,
цементом
S′étend
plus
loin
que
l′horizon
Простирается
дальше
горизонта
J'avance
sans
savoir
ce
qui
m′attend
Я
иду
вперед,
не
зная,
что
меня
ждет
Sous
les
pavés,
la
plage,
sur
le
sable,
je
m'étends
Под
булыжником,
на
пляже,
на
песке
я
лежу
Je
veux
revoir
la
mer
plus
bleue
que
bleue
Я
хочу
снова
увидеть
море,
более
синее,
чем
синее.
Sans
jamais
se
dire,
oh,
sans
jamais
se
dire
Никогда
не
говоря
себе,
о,
никогда
не
говоря
себе
Sans
jamais
se
dire,
adieu
Не
сказав
друг
другу
ни
слова,
Прощай
Sous
les
pavés,
la
plage,
sous
le
sable,
le
ciment
Под
булыжником,
пляжем,
под
песком,
цементом
S′étend
plus
loin
que
l'horizon
Простирается
дальше
горизонта
J′avance
sans
savoir
ce
qui
m'attend
Я
иду
вперед,
не
зная,
что
меня
ждет
Sous
les
pavés,
la
plage,
sur
le
sable,
je
m'étends
Под
булыжником,
на
пляже,
на
песке
я
лежу
Je
veux
revoir
la
mer
plus
bleue
que
bleue
Я
хочу
снова
увидеть
море,
более
синее,
чем
синее.
Sans
jamais
se
dire,
sans
jamais
se
dire
Никогда
не
говоря
друг
другу,
никогда
не
говоря
себе
Sans
jamais
se
dire
adieu
Ни
разу
не
попрощавшись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bastien Burger, Izia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.