Izia - Sous les pavés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Izia - Sous les pavés




Sous les pavés
Под булыжниками
est passé le vrai désir d′être vivant?
Куда делось настоящее желание жить?
Les envolées sauvages et les nuits éblouissantes?
Безумные порывы и ослепительные ночи?
Je sais, c'est trop facile de dire que c′était mieux avant
Я знаю, слишком просто говорить, что раньше было лучше
Sous les pavés, la plage, sous le sable, le ciment
Под булыжниками пляж, под песком цемент
Et plus les années passent, plus y a tout qui part en couille
И чем больше проходят годы, тем больше все катится к чертям
sont les derniers fous au milieu de la foule?
Где последние безумцы посреди толпы?
Mais faut pas qu'j'désespère, non, il reste des choses à faire
Но я не должна отчаиваться, нет, еще есть дела
Y a tout qui reste à faire (y a tout qui reste à faire)
Всё еще предстоит сделать (всё еще предстоит сделать)
Sous les pavés, la plage, sous le sable, le ciment
Под булыжниками пляж, под песком цемент
S′étend plus loin que l′horizon
Простирается дальше горизонта
J'avance sans savoir ce qui m′attend
Я иду вперед, не зная, что меня ждет
Sous les pavés, la plage, sur le sable, je m'étends
Под булыжниками пляж, на песке я лежу
Je veux revoir la mer plus bleue que bleue
Я хочу снова увидеть море синее синего
Sans jamais se dire adieu
Никогда не прощаясь
est passée la vraie envie de tout casser?
Куда делось настоящее желание все разрушить?
La liberté au poing, le cœur à deux doigts d′imploser?
Свобода в кулаке, сердце вот-вот взорвется?
Unis dans un même souffle, prêts à tout recommencer
Объединенные одним дыханием, готовые начать все сначала
J'ai peur de perdre la main face à ton besoin d′exister
Я боюсь потерять контроль перед твоей потребностью существовать
On voit la fin du monde passer sur des photos
Мы видим конец света на фотографиях
On va tous y rester alors autant que ce soit beau
Мы все там останемся, так пусть это будет красиво
Mais faut pas qu'j'désespère, non, il reste des choses à faire
Но я не должна отчаиваться, нет, еще есть дела
Y a tout qui reste à faire (y a tout qui reste à faire)
Всё еще предстоит сделать (всё еще предстоит сделать)
Sous les pavés, la plage, sous le sable, le ciment
Под булыжниками пляж, под песком цемент
S′étend plus loin que l′horizon
Простирается дальше горизонта
J'avance sans savoir ce qui m′attend
Я иду вперед, не зная, что меня ждет
Sous les pavés, la plage, sur le sable, je m'étends
Под булыжниками пляж, на песке я лежу
Je veux revoir la mer plus bleue que bleue
Я хочу снова увидеть море синее синего
Sans jamais se dire, oh, sans jamais se dire
Никогда не прощаясь, о, никогда не прощаясь
Sans jamais se dire, adieu
Никогда не прощаясь
Sous les pavés, la plage, sous le sable, le ciment
Под булыжниками пляж, под песком цемент
S′étend plus loin que l'horizon
Простирается дальше горизонта
J′avance sans savoir ce qui m'attend
Я иду вперед, не зная, что меня ждет
Sous les pavés, la plage, sur le sable, je m'étends
Под булыжниками пляж, на песке я лежу
Je veux revoir la mer plus bleue que bleue
Я хочу снова увидеть море синее синего
Sans jamais se dire, sans jamais se dire
Никогда не прощаясь, никогда не прощаясь
Sans jamais se dire adieu
Никогда не прощаясь





Writer(s): Bastien Burger, Izia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.