Izia - The Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Izia - The Light




You think it′s cold but it's getting hotter
Ты думаешь, здесь холодно, но становится жарче.
You think it′s fallen bit it's going higher
Ты думаешь, что она упала, она поднимается все выше.
You think it's cool but it′s getting harder
Ты думаешь, это круто, но становится все труднее.
You think it′s me, but it's you
Ты думаешь, что это я, но это ты.
Only on the side of the boat
Только на стороне лодки.
You look at me as if I was a star
Ты смотришь на меня, как на звезду.
Don′t be silly don't make me waiting
Не будь глупой, не заставляй меня ждать.
I maybe shot and I can kill yourself
Я, может быть, застрелен и могу убить себя.
Come to me, let me see who you are
Подойди ко мне, покажи мне, кто ты.
A gentleman, a killer, a superstar
Джентльмен, убийца, суперзвезда.
Not the guy you pretend to
Не тот, на кого ты притворяешься.
You′re surely a maniac, a complete full
Ты, конечно, маньяк, полный.
Hey babe, come to see your lady
Эй, детка, приходи повидать свою даму.
Hey babe, come to see my name?
Эй, детка, хочешь увидеть мое имя?
You know, it's not the highway home
Знаешь, это не шоссе домой.
Together I can see
Вместе я вижу ...
You think it′s cold but it's getting hotter
Ты думаешь, здесь холодно, но становится жарче.
You think it's fallen bit it′s going higher
Ты думаешь, что она упала, она поднимается все выше.
You think it′s cool but it's getting harder
Ты думаешь, это круто, но становится все труднее.
You think it′s me, but it's you
Ты думаешь, что это я, но это ты
Look at your skin it′s not your face
Смотришь на свою кожу, это не твое лицо.
I kill myself if you're not around
Я убью себя, если тебя не будет рядом.
My obsession no reason will
Моя одержимость не будет причиной.
Make a screw to run, run,run
Сделай винт, чтобы бежать, бежать, бежать.
I wanted to know the secret soul of your heart
Я хотел узнать тайну души твоего сердца.
But you did not let me in and I ignored
Но ты не впустил меня, и я проигнорировал.
I′m all alone in this loneliness
Я совсем один в этом одиночестве.
It's so lovely when I'm only a mouse
Это так прекрасно, когда я всего лишь мышь.
Hey babe, come to see your lady
Эй, детка, приходи повидать свою даму.
Hey babe, come to see my name?
Эй, детка, хочешь увидеть мое имя?
You know, it′s not the highway home
Знаешь, это не шоссе домой.
Together I can see
Вместе я вижу ...
You think it′s me but it's you
Ты думаешь, что это я, но это ты.





Writer(s): sébastien hoog, antoine toustou, izïa higelin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.