Paroles et traduction Izia - The Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
think
it′s
cold
but
it's
getting
hotter
Ты
думаешь,
здесь
холодно,
но
становится
жарче.
You
think
it′s
fallen
bit
it's
going
higher
Ты
думаешь,
что
она
упала,
она
поднимается
все
выше.
You
think
it's
cool
but
it′s
getting
harder
Ты
думаешь,
это
круто,
но
становится
все
труднее.
You
think
it′s
me,
but
it's
you
Ты
думаешь,
что
это
я,
но
это
ты.
Only
on
the
side
of
the
boat
Только
на
стороне
лодки.
You
look
at
me
as
if
I
was
a
star
Ты
смотришь
на
меня,
как
на
звезду.
Don′t
be
silly
don't
make
me
waiting
Не
будь
глупой,
не
заставляй
меня
ждать.
I
maybe
shot
and
I
can
kill
yourself
Я,
может
быть,
застрелен
и
могу
убить
себя.
Come
to
me,
let
me
see
who
you
are
Подойди
ко
мне,
покажи
мне,
кто
ты.
A
gentleman,
a
killer,
a
superstar
Джентльмен,
убийца,
суперзвезда.
Not
the
guy
you
pretend
to
Не
тот,
на
кого
ты
притворяешься.
You′re
surely
a
maniac,
a
complete
full
Ты,
конечно,
маньяк,
полный.
Hey
babe,
come
to
see
your
lady
Эй,
детка,
приходи
повидать
свою
даму.
Hey
babe,
come
to
see
my
name?
Эй,
детка,
хочешь
увидеть
мое
имя?
You
know,
it's
not
the
highway
home
Знаешь,
это
не
шоссе
домой.
Together
I
can
see
Вместе
я
вижу
...
You
think
it′s
cold
but
it's
getting
hotter
Ты
думаешь,
здесь
холодно,
но
становится
жарче.
You
think
it's
fallen
bit
it′s
going
higher
Ты
думаешь,
что
она
упала,
она
поднимается
все
выше.
You
think
it′s
cool
but
it's
getting
harder
Ты
думаешь,
это
круто,
но
становится
все
труднее.
You
think
it′s
me,
but
it's
you
Ты
думаешь,
что
это
я,
но
это
ты
Look
at
your
skin
it′s
not
your
face
Смотришь
на
свою
кожу,
это
не
твое
лицо.
I
kill
myself
if
you're
not
around
Я
убью
себя,
если
тебя
не
будет
рядом.
My
obsession
no
reason
will
Моя
одержимость
не
будет
причиной.
Make
a
screw
to
run,
run,run
Сделай
винт,
чтобы
бежать,
бежать,
бежать.
I
wanted
to
know
the
secret
soul
of
your
heart
Я
хотел
узнать
тайну
души
твоего
сердца.
But
you
did
not
let
me
in
and
I
ignored
Но
ты
не
впустил
меня,
и
я
проигнорировал.
I′m
all
alone
in
this
loneliness
Я
совсем
один
в
этом
одиночестве.
It's
so
lovely
when
I'm
only
a
mouse
Это
так
прекрасно,
когда
я
всего
лишь
мышь.
Hey
babe,
come
to
see
your
lady
Эй,
детка,
приходи
повидать
свою
даму.
Hey
babe,
come
to
see
my
name?
Эй,
детка,
хочешь
увидеть
мое
имя?
You
know,
it′s
not
the
highway
home
Знаешь,
это
не
шоссе
домой.
Together
I
can
see
Вместе
я
вижу
...
You
think
it′s
me
but
it's
you
Ты
думаешь,
что
это
я,
но
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sébastien hoog, antoine toustou, izïa higelin
Album
Izia
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.