Холодная (KELLV Remix)
Kalt (KELLV Remix)
Ты
та
холодная
Du
bist
die
Kalte
Что
свела
всех
в
миг
с
ума
Die
alle
im
Nu
verrückt
gemacht
hat
Этих
голодных
дядь
Diese
gierigen
Typen
Что
хотят
украсть
тебя
Die
dich
stehlen
wollen
Ты
та
холодная
Du
bist
die
Kalte
Что
свела
всех
в
миг
с
ума
Die
alle
im
Nu
verrückt
gemacht
hat
Этих
голодных
дядь
Diese
gierigen
Typen
Что
хотят
украсть
тебя
Die
dich
stehlen
wollen
Ты
та
холодная
Du
bist
die
Kalte
Что
свела
всех
в
миг
с
ума
Die
alle
im
Nu
verrückt
gemacht
hat
Этих
голодных
дядь
Diese
gierigen
Typen
Что
хотят
украсть
тебя
Die
dich
stehlen
wollen
Сердце
говорит,
что
ей
похер
Mein
Herz
sagt,
dass
es
ihr
egal
ist
Но
моей
башке
это
не
повод
Aber
für
meinen
Kopf
ist
das
kein
Grund
Если
ты
попала
в
мое
поле
Wenn
du
in
mein
Blickfeld
geraten
bist
То
я
попал
по
полной
Dann
bin
ich
voll
erwischt
Раз
два
и
нырнул
в
омут
Eins,
zwei
und
in
den
Abgrund
getaucht
Сердце
говорит,
что
я
сдохну
Mein
Herz
sagt,
dass
ich
sterben
werde
Сколько
можно
рвать
себе
горло
Wie
lange
kann
man
sich
noch
die
Kehle
zerreißen
Выжимая
жизнь
в
этих
слезах
Das
Leben
in
diesen
Tränen
auspressend
Но
нет
там
толку
Aber
es
bringt
nichts
Внутри
холод
только
Innen
drin
ist
nur
Kälte
Разбивай
во
мне
любовь
по
полной
Zerstöre
die
Liebe
in
mir
vollkommen
Я
себя
собрал
из
тех
осколков
Ich
habe
mich
aus
diesen
Scherben
zusammengesetzt
Будто
пазл
сердце
в
мелких
крошках
Wie
ein
Puzzle,
Herz
in
kleinen
Krümeln
Нет
нет,
нет
мне
больно
Nein,
nein,
es
tut
mir
weh
Снова
пьяный
убитый
тобою
Wieder
betrunken,
von
dir
zerstört
Я
прячусь
в
подушку,
набитую
солью
Ich
verstecke
mich
in
einem
Kissen,
gefüllt
mit
Salz
Теряя
весь
разум
режим
меланхолии
Verliere
den
Verstand,
Melancholie-Modus
Нет
нет,
нет
мне
больно
Nein,
nein,
es
tut
mir
weh
Ты
та
холодная
Du
bist
die
Kalte
Что
свела
всех
в
миг
с
ума
Die
alle
im
Nu
verrückt
gemacht
hat
Этих
голодных
дядь
Diese
gierigen
Typen
Что
хотят
украсть
тебя
Die
dich
stehlen
wollen
Ты
та
холодная
Du
bist
die
Kalte
Что
свела
всех
в
миг
с
ума
Die
alle
im
Nu
verrückt
gemacht
hat
Этих
голодных
дядь
Diese
gierigen
Typen
Что
хотят
украсть
тебя
Die
dich
stehlen
wollen
Ты
та
холодная
Du
bist
die
Kalte
Что
свела
всех
в
миг
с
ума
Die
alle
im
Nu
verrückt
gemacht
hat
Этих
голодных
дядь
Diese
gierigen
Typen
Что
хотят
украсть
тебя
Die
dich
stehlen
wollen
Девочка
лёд,
а
я
хочу
любить
тебя
Mädchen
aus
Eis,
und
ich
will
dich
lieben
Если
бы
только
мог
Wenn
ich
nur
könnte
Вновь
растопить
этим
огнём
Dich
wieder
mit
diesem
Feuer
auftauen
Нежности,
снять
с
оков
Zärtlichkeit,
von
den
Fesseln
befreien
Мне
нужен
твой
смех
в
бетонных
стенах
Ich
brauche
dein
Lachen
in
diesen
Betonwänden
Холодный
рассвет
напомнит
о
нас
Der
kalte
Sonnenaufgang
erinnert
an
uns
Звоните
ноль
три,
никак
не
стих
Ruft
die
112,
es
hört
nicht
auf
Шрам
внутри
ещё
болит
Die
Narbe
im
Inneren
schmerzt
noch
Холодная
ты,
холодный
мой
мир
Du
bist
kalt,
meine
Welt
ist
kalt
Я
сыплюсь
как
снег
на
губы
твои
Ich
falle
wie
Schnee
auf
deine
Lippen
Остаться
лишь
следом
Nur
eine
Spur
hinterlassen
Но
лишь
бы
быть
с
ней
Aber
nur,
um
bei
ihr
zu
sein
Ты
та
холодная
Du
bist
die
Kalte
Что
свела
всех
в
миг
с
ума
Die
alle
im
Nu
verrückt
gemacht
hat
Этих
голодных
дядь
Diese
gierigen
Typen
Что
хотят
украсть
тебя
Die
dich
stehlen
wollen
Ты
та
холодная
Du
bist
die
Kalte
Что
свела
всех
в
миг
с
ума
Die
alle
im
Nu
verrückt
gemacht
hat
Этих
голодных
дядь
Diese
gierigen
Typen
Что
хотят
украсть
тебя
Die
dich
stehlen
wollen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): харчук максим олегович, никитин михаил владимирович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.